Just (그냥) Interesting
If you mistakenly type the Korean for ‘alive, living’ (생) in English rather than Korean (tod), you end up with the German for ‘death.’
Cheong-cha (정자), is both and ‘arbor’ and ‘sperm.’
© 林東哲 2011 Creative Commons Licence.
If you mistakenly type the Korean for ‘alive, living’ (생) in English rather than Korean (tod), you end up with the German for ‘death.’
Cheong-cha (정자), is both and ‘arbor’ and ‘sperm.’
© 林東哲 2011 Creative Commons Licence.
leave a comment