Nothing God Makes is Useless
I’ve read Puppy Pooh (강아지똥), politely renamed in English, The Dandelion Story, in Korean, I have the book, and though I didn’t understand much, the pictures were great. Naming it the Dandelion Story, as the play production was named in Edinburgh, so as not to offend British sensibilities, does a great job of predicting the direction the story is going to take. If I was the author I’d be pissed off at a title that destroys all expectations before you even get a chance to formulate them.
I recommend watching the animation in Korean before watching it in English; even if you don’t understand Korean, or very little, the Pooh seems cuter speaking Korean and like the dandelion, will quickly endear themselves to you. Honestly, you wouldn’t believe a dog shit could be so lovable!
ORIGINAL IN KOREAN
ORIGINAL KOREAN ANIMATION IN ENGLISH
© 林東哲 2011 Creative Commons Licence.
leave a comment