Bathhouse Ballads

mogyotang, jjimjilbang and thoughts provoked therein.. and stuff Korean

Fascinating Physogs – A Tour of Some Korean Totem Poles

with one comment

an assembly of jangseung

I am always fascinated by the designs of Korean totem poles, known as jangseung (장승) and have previously written about their character in relation to the nature of Korean wood (Village Sentinels Nov, 2010). I recently visited Dong Nae Traditional Folk Village in Cheollanamdo, near Suncheon Bay, where there is a large collection of old and new jangseung. Some were functional village guardians performing their traditional role of protecting the village while others were either decorative or provided directions.

Jangseung are incredibly emotional and part of their allure lies in the relationship between the form of the wood and the manner in which it has been carved. The carving below, actually the sign for the toilets, is a good example of this synthesis. The nature of the wood, twisted and buckled has been enhanced by the knotted and gnarled face that so clearly conveys ‘agony, discomfort and urgency.’  ‘Bursting for the bathroom’ is expressed both by the face and the ‘buckled’ wood and though you can’t see the knees, you know they’re probably ‘knock-kneed.’ So successful is this synthesis you can feel the discomfort. The symbiotic relationship between wood and carving is so entwined they seem inseparable and even if the face were to be carved away the remaining form would still convey ‘urgency’ and ‘discomfort.’ Of course, there are other emotional expressions to which this one piece of wood could be adapted.

'bursting'

This example, a newly erected jangseung,  bore an inscription in hanja. Most jangseung are either inscribed in hangeul or hanja. The first four characters of this inscription are probably from the Thousand Character Classic (千字文) and basically means ‘good son, good father’ (휴자휴부) but the full meaning is more complex and is related to the concept of ‘filial piety’ (효도-효 -孝), one of the most fundamental principles of Confucian philosophy and still of importance in modern Korea. Among many other things, ‘piety’ involves taking care of one’s parents, being respectful to them and not being disobedient. The fifth character is that of village, so the inscription loosely means, ‘village of pious sons and fathers.’

'village of filial piety'

'dreams come true'

another hanja inscription - 'the place where you can fulfil your desire'

a rather amusing uninscribed jangseung

Jangseung often appear in male and female pairs and are distinguished by their head apparel; the male hat is more elaborate. Quite often, the inscriptions refer to ‘generals,’ major generals’ or male and female generals. Korean folklore has a special place for the mischievous ‘ghost,’ known as the dokkaebi (독깨비) who haunt mountains and forests. This ‘ghost’ is quite dissimilar to the European ghost and is actually a transformation of an inanimate object rather than a dead person. Dokkaebi tease and punish bad people and reward good deeds by way of a strange club, or ‘wand’ which when struck  ‘summons’ things. They also wear a spiky hat known as a ‘gamtu’ which can render them invisible.  Below are the ‘Female Ghost General’ and the ‘Ghost Major General.’

A pair of 'ghost' guardians

an uninscribed jangseung with a large 'burr' for a nose

Weathered jangseung. Note the phallic incorporation of the flanking poles

a female general, (protector of the ground?)

A typical male design. This is the Major General protector, for Suncheon, the town closest to Dongnae Village.

Grandmother protectors

An impressive jangseung marking the entrance to Nakan Fortress

Leaving the village with a newly purchased teacher's stick (actually on my birthday)

Creative Commons License
©努江虎 – 노강호 2012  Creative Commons Licence.

FURTHER REFERENCES

Village Sentinels – Totem Poles (Bathhouse Ballads November 2010)

Written by 努江虎-노강호

January 29, 2012 at 3:24 am

The ‘Whale Hunt’ and Vacation Misery

leave a comment »

vacation misery!

Most of my lessons have at least one student whose character is strong enough to shade a class’s persona. Sometimes there are a few and usually, though not always, their characters are beneficial as they enliven lessons with their humour and marginal misbehaviour. Most of the characters, at least in classes with girls and boys, tend to be the boys but on their own or when boys are outnumbered, the characters of girls are just as entertaining. Among elementary and even high school students, girls and boys in the same class can cause a tension and rarely do they like to be partnered together. Elementary aged girls and boys seem to have much less problems working together. I’ve seen middle school and high school boys with strong and personalities, often the class comedian and prankster, totally silenced when outnumbered by girls. Indeed, nothing silences a boisterous boy more than a handful of girls, all except that is, when they’re involved in the ‘whale hunt.’

The ‘whale-hunt’ (포경) is the Korean euphemism for circumcision which many boys are subject  to on the verge of entering either middle school or high-school. The winter vacation is the most preferred season for the procedure as there is ample time to recuperate and infection less likely in the dry, as opposed humid weather of summer.

In the last ten days a few of the boys in my classes have been muted by either having undergone the procedure, and they are often in class the next day, or muted by the impending prospect. I would imagine the Lunar New Year vacation has been totally ruined if their appointment with the ‘hunt’ falls in the next few days, as it does with several of my students.  Unlike other cultures, circumcision in Korea is not a celebrated rite of passage and apart from the obvious trepidation, seems no more socially significant than a trip to the dentist. Indeed, the procedure, currently costing between 80.000-100.000W (£40-50), is cheaper than most dental work and infinitely cheaper than in the USA where the medical profession has a history of  exploiting  the public (see link below).  Though I can understand the reasons parents and boys fall for the myths surrounding the need for this surgery, the normal rubbish about it improving hygiene or facilitating a bigger penis, I certainly can’t understand why you would ruin a boy’s vacation by booking an appointment a day or two after a major holiday and worse, sending them to school the next day!

Creative Commons License
©努江虎 – 노강호 2012  Creative Commons Licence.

FURTHER REFERENCES

Searching for a Pathology to Fit the Procedure of Circumcision (Bathhouse Ballads, March 2011)

Written by 努江虎-노강호

January 27, 2012 at 12:38 am

Chicken Tonight?

with 3 comments

I am still fascinated by the differences in culture between gyms in Korea and those back in the UK. British gyms are always male dominated, not necessarily in terms of numbers but by the hyper-masculine aura that many men exude and if there are two places which demand a more masculine manner, they are the gym and the changing room. Numerous inflictions conspire to induce this aura: strutting about like a peacock, chest out and arms slight bowed, minimal eye contact, and an intense, focused facial expression. And the small group of hard-core muscle-men are always visibly aggressive, snorting, huffing and puffing as they pump their muscles often encouraging each other, if they have ‘spotters,’ with raised voices not too dissimilar in tone and content  from the old-school drill-sergeants I remember from basic training. British culture oozes aggression but you are only ever likely to notice it if you have lived abroad for long periods of time.

exercising ajummas

Most days my Korean gym is dominated by glitzy ajummas. Ajummas are married women, between 30-60, who have usually had children.  There are numerous images of ajummas lingering among the expat community and they are the butt of many jokes and perhaps one of the most common stereotype of the ajumma are of middle class ajummas who have salaried husbands who have free time to frequent coffee shops, restaurants and gyms in little gaggles. The ones frequenting my gym often wear sequined bling-bling tops, silver or gold stockings and wear make-up that is impervious to sweat. Despite intense workouts to high energy gay-pop (aka, K-pop), few seem to either perspire or grimace. With the school vacations the second most noticeable group are graduating high school boys who train in small groups pumping weights of little more than a few kilograms after which they enthusiastically compare their stick insect biceps. Among the migratory crowd of students and the ajummas, are a small group of hard core trainers who can be found exercising on most days. They are never loud, they train without making an aggressive exhibition and will always smile or talk to you.

apparently, though I can't be bothered to source it, South Korea has the world's highest percentage of men with six packs

I don’t think I’ve ever met a macho, hyper-masculine male in a Korean gym! Indeed, some of the Muscle Marys I know, despite their bulging biceps six packs and inflated chests, are quite camp. Six months ago, on a Sunday evening, I was sat in a coffee shop which specializes in cup cakes. I’ve never eaten their ‘fancies but  if they’re anything like Korean cakes in general, they will be a appointment. However, lined up in the cafe window they look visually tempting but you shouldn’t be fooled by the whirls of syntho-cream and Hershey-type chocolateless chocolate. My grandmother was a baker so perhaps I was spoilt and additionally,  in my youth, most mothers actually knew how to bake  cakes. The Muscle Mary hadn’t even got his frame in the front door before he’d spotted me and beamed a big smile. A little later, as he was leaving, he stopped by my table, and opened his box of cup cakes, under my nose, in a manner reminiscent of a wine waiter. The collection consisted of six exceedingly camp cakes bedecked with ‘hundreds and thousands,’  little whirls and here and there ornamented with the Korean equivalent of smarties.  The he invited me to take one in a manner that was both cute and poncy.

this typifies the high school boys who train in my gym next to the ajummas

A few weeks ago I was working out next to a Muscle Mary I hadn’t seen before. He spent an hour pumping weights and squatting before going to the adjoining gym, which doubles as an indoor tennis court, putting on some gay-pop and then spending 30 minutes doing the campest of dance routines part of which included shuffle dancing – a dance trend which is currently popular in Korea.  Another Muscle Mary is Min-su, a twenty six year old student who in addition to being close to six foot six tall, has the body of a muscled Adonis. He works out most days either pumping weights, doing aerobics or practicing taekwondo or judo, (he has third degree black belts in both). Everything about Min-su is male but his soft, smooth face is that of a big school boy.

a rather amusing photo of boy scrutinizing a yakuza-type's tattoos in the bathhouse

All the Korean Muscle Mary’s I know, and even some of the tattooed yakuza-types who frequent the bathhouses, are camp. The Yakuza guys usually have a dragon on their back, or perhaps a large tattoo on their thigh. One, whom I regularly see is covered by a busy, interweaving  design of dragons, tigers, manga and hanja script that is so dense he looks like he is wearing a blue, short sleeved kimono. The intriguing tattoo stops above his neck, below his biceps and below his knees. Last week I watched a couple of Yakuza’s in the ‘powder room’  drying their hair, pubic and otherwise, with hairdryers and thought to myself that in the west, and armed with a photo you could easily blackmail them. You can find all the Muscle Marys, and indeed most men and boys in the powered room preening themselves, patting their faces with  lotions and gels and now it’s the academic vacation, there are always a couple of teenagers sat naked on the sofa in front of the powder-room television, pawing, loitering and lingering over each other in a manner totally homo and yet homo-less. No matter how camp Korean men behave, no matter how ‘unmasculine’ (and I’m using that straight jacket of a western definition),  it is rarely interpreted as ‘gay’ or ‘unnatural’.  Within reason, and in Korea that leaves immense scope, campness has little or nothing to do with sexuality and indeed seems to be a natural expression of masculinity, especially among younger men and teenagers.

The actor and 'pretty boy' Kim Hye-seong. All of 20 but looking 14. He is currently undergoing compulsory military service.

and after four-weeks basic training and now aged 24, Kim Hye-seong looks even younger...

The Korean star Jo Kwon, has a massive following both at home and abroad and has to be, by western definitions, one of the world’s campest male celebrities let alone the campest in Korea where gay-pop and nanciness are fashionable. But ask Korean girls and even boys why they like him and they will often tell you it is because he is ‘pretty’ or ‘handsome.’ To call any British boy ‘pretty’ is a slur that isn’t to short of accusing them of being gay and most British teenage boys will refrain from making any positive comments about the appearance of other boys as to do so is not just unmanly, but verging on ‘homosexual.’ I know plenty of gay men who can make a value judgement on the attractiveness of women and no matter how much they might do this it fails to make them straighter, but unfortunately, for many British men, to even ponder on the appearance of another male in anything but a derogatory fashion is likely to turn them gay. Most Korean teenagers I know seem quite shocked that in the West we would perceive Jo Kwons behaviour as ‘gay’ or ‘homo.’

Korean pretty-boy supremo, Jo-kwon

Here follows a little biography I found on a fan-site, the source of which is acknowledged in the footnotes below:

‘Jo Kwon (Hangul: 조권, born August 28, 1989) is a South Korean singer and entertainer, leader of ballad boyband 2AM.

Jo Kwon is the longest-serving male trainee in JYP entertainment, having trained for 2567 days; exactly 7 years and 10 days since joining JYP.

He was chosen as the last members of Park Jin Young’s “99% Challenge Project” along with Sunye of Wonder girls.

In 2008, he appeared on MNET’s Hot Blood, a program that showed the intense physical training that 13 male trainees had to go through for the opportunity to debut in either 4-member ballad group 2AM or 7-member dance group 2PM under JYPe.

After getting through the eliminations, Jo Kwon was given the position of 2AM’s leader.

Jo Kwon regularly appears as a regular guest on variety shows such as “Star King” and “Sebakwi”.

He also the permanent member of Family Outing 2.

He is also known as “kkap kwon” because of his kkap dance.

He is the member of Wonder Boys,Boys Generation,Bracademy and Dirty Eyed Girls which are the group which contain idol boys who perform girlgroup’s songs.

He joined the cast of We Got Married on October 3, 2009, coupled up with Brown Eyed Girls member Ga-in.

On June 30,2010 he released his first digital single titled ” the day i confessed”.’

Jo Kwon not only dances like a girl, jiggling his hips, pouting his lips and bending over to extenuate his butt in a manner reminiscent of a lewd Lollita but does so with such accuracy that it exposes the extent to which male and female body movements are gendered at least from a western perspective where men are supposed to dance like men and women like women.

Jo Kwon (born 1989)

It’s always difficult trying to perceive such imagery as Koreans themselves might see it but there is clearly an element who see  nothing out of the ordinary with Jo Kwon’s masculinity and indeed, many Koreans, especially teenagers, find it alluring. The fan-site previously quoted, notes that Jo Kwon’s:

‘room is full with dolls from fans and cosmetics. Even his bedsheet is pink.’ (it was only recently in the UK that men have been able to wear anything pink without some derision)

‘People who call his house and talked to him always think that Kwon is a girl’ (that would be a mortifying insult to levy at a British boy)

‘Kwon’s voice is so high’ (another slur on masculinity)

‘During pre debut days,Kwon is famous for being the male version of actress Choi Ji Wo’ (and another)

However, there are plenty of comments about Jo Kwons muscles and six pack to suggest that  there is a subtle mix of girly and masculine traits required to attach the label ‘flower boy’ to a celebrity or individual – a status greatly admired in Korea and Japan. Recently, he appeared in the Korean edition of Men’s Health, shirtless!

Jo-Kwon looking as macho as gay-pop allows

A COLLECTION OF FLOWER-BOY PERFORMANCES

2

3

4. JO KWON WOWING THE TROOPS

Finally – There’s nothing like a piece of chicken…

Big Hit Chicken (BHC). Advertising the allure of 'chicken' with pretty boy power

PS. I have no issue with gay-pop (K-pop) or indeed with what my culture would deem ‘camp’ men and would much rather be surrounded by ‘camp’ Koreans than the butch and aggressive type men that dominate much of British and American society. Incidentally, one of Kim Hye-seong first roles was in the gay themed short  movie, ‘Boy Meets Boy’ (소년 소년을 만나다).

Creative Commons License
©努江虎 – 노강호 2012  Creative Commons Licence.

REFERENCES

Flower Boy Flesh (Bathhouse Ballads Sept 2010).

Jo Kown Profile (Tumblr)

Written by 努江虎-노강호

January 23, 2012 at 12:57 pm

Autumn Fruits on Winter Trees

leave a comment »

A persimmon tree in snow. (Geumsansa Temple, Gimje, Jeollabuk-do. Source - KTO)

I was recently out of the city, in Jeollanam-do, on a wintry coastline that was especially decorated with both persimmon and ginkgo trees. I’ve written numerous posts focusing on one aspect or another of persimmons and have intended over two years to write a post dedicated to the ginkgo. Seeing the ginkgo (은행) and persimmon (감) in a winter setting, when void of leaves yet still bearing their autumn fruit, evoked images of the Korean and possibly Japanese and Chinese, traditional paintings I’d seen over the years but never really appreciated. A persimmon in the depth of winter which still carries its bright orange flames of fruit, especially against a cold and bleak backdrop, is a beautiful sight. The ginkgo, though perhaps not as noticeable, nonetheless has the capacity to intrigue us with it busy array of nuts. The Ginkgo is an amazing trees which can grow to a considerable size and in autumn, with its bright yellow foliage, it is a wonderful sight.   Then there is the schizandra tree (오미자), the bright red berries of which are current feature in markets.

'Persimmons' by Nam Jun.

winter persimmons - unknown

a large ginkgo in summer

An autumn ginkgo

winter ginkgo

a schizandra tree in winter (오미자)

Korean traditional art

Creative Commons License
©努江虎 – 노강호 2012  Creative Commons Licence.

Written by 努江虎-노강호

January 15, 2012 at 3:33 pm

Cabbage Kimchi (Sun-Hui). Definitive Recipes

leave a comment »

'Kimjang' Nov 2011

Without doubt, cabbage kimchi is the most important item in the Korean kitchen. Not only is it an important side dish, accompanying most meals, but essential base in a number of other recipes. Kimchi is a ‘keynote,’ a defining feature of Korean culture and mastering its production will gain you much respect in the eyes of Koreans. There are not only geographical variations on the recipe, but family and personal ones and homemade kimchi is infinitely superior to that bought in supermarkets. This recipe was taught to me by my friend Sun-hui (순희) and it has proved to be a very successful. (Recipe link to Kimchi Gone Fusion)

You can access ‘my definitive Korean recipes’ and further references to Kimchi  at Kimchi Gone Fusion.

Creative Commons License

©努江虎 – 노강호 2012  Creative Commons Licence.

Written by 努江虎-노강호

January 8, 2012 at 2:36 am

One Word – Vile!

with 12 comments

the garden of a traditional Korean restaurant

Even for westerners with eclectic palates who enjoy flitting between the spicy and tantalizing subtleties of Thai, Indian, Mexican and Chinese food, a Korean specialty can chuck a spanner in the works. Of course, most of our knowledge of such cuisines has been doctored and what comprises their menu has been selected to appeal to our tastes. Chinese food in the UK is nearly always Cantonese or Peking and the enormous silk worm cocoon sautéed with scorpion, a cuisine typical of the Gobi region of China, is not likely to appear on the menu of your local takeaway.  I’ve never seen the boiled duck embryo, khai khao,  cooked alive and served with the shell intact, in my local Thai restaurant and some of the food I ate in India I doubt appears on any menu outside the country itself.

Korea has a number of foods which cause a foreigner, especially those accustomed to European traditions, to stifle a retch. Dog meat is perhaps the most infamous and is likely to shock us with as much revulsion as Koreans find at the thought of eating rabbit. And if a westerner gags at the idea of sushi they are likely to do far worse if faced with sashimi (known in Korea as ‘hoe’ – 회) against which sushi is positively tame. Anything which crawls, swims, floats, buries itself in the mud or simply hangs about on rocks, is fair game for the sashimi platter where it is usually eaten raw. If raw fish isn’t enough to empty your stomach, there is variety of raw meats, the tamest of which is thinly sliced beef steak but venturing into the Klingon domain are raw tripe and liver. However, a few cooked meats, intestine and boiled lung, are likely to repulse a healthy hunger after which steamed silkworm cocoon or pan-fried grasshopper seem almost civilised.

Over the new year, I ate at two traditional seafood restaurants. The first  specialised in a particular kind of clam and the entire menu, apart from side dishes, focused  on this local delicacy. I wasn’t too happy when the hors d’oeuvre arrived; an unceremonious bowl of clams which had been warmed rather than cooked, and hence the shells required prizing open with a tool I’m sure I’ve seen in an electricians tool-bag.  Have you ever been dumped on by a passing pigeon? Once prized open, the clams’ innards were just that; a messy splurge of white and brown pudding that dripped onto the paper table-cloth like diarrhea. I silently cursed my Korean friend and prepared to stifle the retch reflex that was sure to follow but  surprisingly, they were very delicious. The rest of the meal contained clams in one form or another – in pancakes, as sweet and sour, skewered, in a soup, and in the sauce  of a bibimbap.

painful on the eye but pleasing on the tongue

My evening delight,  was in an enchanting traditional restaurant in a small outhouse. Here I was served the entire gamut of food at which the European usually cringes. Apart from insects and dog, there was a selection of all the nautical nasties, sea squirt – which resembles an acned, bulbous boil (멍게), ‘dog dick’  (개불 – Urechis unicinctus) – a slimy type of spoon worm which has no English name, a type of shellfish with the texture of slightly meaty, raw cauliflower, raw squid, the unpleasant orphaned testicle thing  known as mideodek (미더덕 – styela clava) which many Koreans hate. Other delicacies, less shocking, included raw oyster and I even managed some raw sliced beef. Along with a fine spread of kimchies and as a veteran of Korean food, I managed to eat with apparent pleasure.

more still to come

Then I picked up what looked like raw tuna, which I actually like, and slipped it onto my tongue. I hadn’t even shut my mouth when there was a sensation of something very unpleasant. ‘Can you smell it?’ my friend asked. ‘Ugh,’ I managed to mutter without moving my teeth for fear of stirring whatever was on my tongue. I wanted to swallow it  but it had bones, cartilaginous bones which demanded chomping and I could smell what seemed like neat ammonia invading my nasal passage. ‘Urgh!’ I gagged again. I couldn’t spit it out, that really isn’t an option with Koreans and though I scanned the ‘banquet’ fom some friendly food that might speed it into my stomach, everything was both raw and slimy.  It was truly like a mouthful of smelling salts and my eyes were beginning to water. ‘Ugh, ugh! ‘  I gagged as I furtively eyed the table from the dish of raw oyster on one plate, the messy sea squirt on another to the slivers of sliced dog dick. In the end I was rescued by a bowl of seaweed soup from which I slurped before swallowing the entire slice of fish, unchomped cartilage as well.

raw ray fish (홍어) - revolting!

I’ve eaten dried ray fish in sauce and really enjoyed it but fresh (홍어) and uncooked it is the most revolting thing I’ve ever eaten; worse than all the crud of the sea, the insects, dog and probably worse than boiled lung – which I don’t ever intend eating! If you want to eat something truly awful, something that makes even live octopus tame, this is your baby.

recuperating

Creative Commons License
©努江虎 – 노강호 2012  Creative Commons Licence.

FURTHER REFERENCES

Food to Put Hair on Your Chest (Bathhouse Ballads Sept 2010)

As Tasty as it Looks (Mideodeok). (Bathhouse Ballads Sept  2010)

Monday Market – Sea Squirt (멍게) (Bathhouse Ballads May 2010)

Written by 努江虎-노강호

January 3, 2012 at 2:07 am

Mission Makgeolli – Definitive Recipes

leave a comment »

Makgeolli (막걸리) and the closely related dongdongju (동동주) are Korean rice wines which are fairly easy to make. Such rice based fermented alcohols are common across Asia and in the case of makgeolli and dongdongju are the first fruits of a process which if continued and elaborated upon, leads to drinks such as saki. Unlike saki, which looks like water, makgeolli and dongdongju are of a milky appearance often with rice floating in the drink and sediment which necessitates it being stirred or shaken before serving. Dongdongju, often called nongju because of its association with farmers (농), is basically the same recipe as makgeolli but with an additional step in the process. I shall henceforth use the term ‘makgeolli’ when referring to the brewing process of both drinks.

straining the wine through a muslin bag

Originally, makgeolli was a rural alcohol, a sort of home brew and until recently you could neither buy it in cans or cartons as the fermentation was ongoing. Commercial methods have now established the drink in cities where it has gained a somewhat ‘trendy’ image being combined with pulped fruit, yogurt and Chilsung Cider (Seven Up or Sprite). Some companies have also started producing a ‘well being’ variation which uses schisandra (五味子). There is now a wide range of available brands and although makgeolli is naturally ‘bubbly,’ some versions are carbonated – probably as they are boiled to kill the fermentation process and hence lose their natural ‘gassy’ quality.

On parade

Served while still fermenting, it is has the quality of an alcoholic ice cream soda, being both light and creamy, a little like medieval syllabub. The recipe below is still being adjusted but it produces a brew that my Korean friends are happy to drink and if undiluted, is quite potent. Sugar and water, or sprite can always be added to adjust the drink to your own specific preference.

Is it Beer or a Wine?

Perhaps the best method of classification is based on alcohol by volume (ABV). If the brew is in excess of 10% ABV, then it is a ‘wine’, if under 10% ABV it is closer to a beer. Under this classification commercial makgeolli, which is usually 5-7% ABV, would be a ‘beer.’ On the other hand, Japanese Saki, traditionally containing about 16% ABV, is a wine.

You can access ‘my definitive recipe’ and further references to makgeolli and dongdongju at Kimchi Gone Fusion.

Creative Commons License

©努江虎 – 노강호 2011  Creative Commons Licence.

Written by 努江虎-노강호

December 31, 2011 at 11:59 pm

Interlude (9) Wank

leave a comment »

'wank' is very popular in Germany where Wankum, in North Rhine- Westphalia, is close to the municipality of Titz.

For many years the  word ‘wank,’ along with other obscenities with which British school kids are acquainted, such as ‘toss,’  or ‘bollocks,’  were absent from the American-English lexicon.  As a boy, I can remember being very amused at a Lost in Space episode in which featured a character named Captain Bollocks. British movies such as Austin Powers have since introduced such words to wider audiences and it would seem that in North America the term ‘wank’ is now commonly understood. For any reader unsure of the others terms, ‘bollocks’ is a slang term for testicles and ‘toss,’ is synonymous with ‘wank’ and it’s various other meanings.  For British people living in Korea, the Toss English Academy franchise is an amusing title. I did once try to explain to a bus driver for the Toss Academy near my one room, the amusing name of his school and ended up embarrassing myself (‘Toss English’ Bathouse Ballads June 2010).

‘Wank,’ like ‘fuck’ is a highly versatile but I have only ever heard the Korean equivalent,  ddal-dda-ri, (딸떨이) in a boys’ high school when it was often the response from others boys, when I asked someone what they’d done over a weekend or vacation

Creative Commons License

©努江虎-노강호 2012  Creative Commons Licence.

.

Written by 努江虎-노강호

December 31, 2011 at 5:44 am

A Christmasless Christmas in Korea

leave a comment »

A thousand Santas and not one mince pie, yule log or Brussels sprout!

It’s cold and icy. Sometimes it even snows. From every cafe and on every street corner the sounds of Christmas meander on bitingly cold puffs of wind; Bing Crosby, Mario Lanza, Jim Reeves, Slade and most other Christmas carols or pop ‘hits’ are aired.  The only genre missing are those of English cathedral choirs such as King’s College, Cambridge whose traditions and crystalline tones have become such an integral part of the English Christmas landscape. Instead, between Lanza and Reeves are Korean renditions ruthlessly ruined by kiddies’ voices that are a quarter tone flat or hysterical on helium. To subject ‘In the Bleak Mid Winter’ to vocals laced with helium is sacrilegious but then when it comes to traditional carols I’m a purist and prefer not just King’s College but the descants of Sir David Willcocks.   Then there are the Christmas trees, twinkling lights and tinsel and occasionally you even see a Korean Father Christmas, even the fattest of whom look like they need a good meal! From a distance there is a sense of the approach of Christmas and sometimes a melody evokes a fleeting anticipation of the pleasures associated with that most celebrated part of the western calendar.

Merry Christmas!

But when such memories are stirred, they are quickly doused by the reminder that however Christmassy it might feel, it is in effect Christmassless! Christmas in Korea joins the numerous contradictions such as school vacations that aren’t vacations, the final exam that is never final but a prelude to the next batch of tests or the public holiday which falling on a weekend, as it does this year, isn’t a holiday at all. However much it might feel like Christmas, it isn’t! There is no over-indulgence, no sumptuous feasts and Boxing Day, which is unknown in Korea, is a normal working day.

It looks like Christmas, sounds like Christmas, but there's nothing Christmassy about it!

Koreans excel at the melodies, tinsel, silly reindeer antlers and gaudy fake Christmas trees barren of real baubles or chocolate figurines. But no matter how jolly one is hailed with a ‘merry Christmas’, the absence of a holiday, the absence of a genuine festive spirit, the absence of Christmas pudding, mince pies, mistletoe, holly, yule logs (especially chocolate ones),  simply conspire to depress me! Role on the lunar new year!

Creative Commons License

©이동철 2011 Creative Commons Licence.

Written by 努江虎-노강호

December 25, 2011 at 12:50 pm

Posted in customs, Diary notes

Tagged with

Demise of Kim Chong-il

leave a comment »

Kim Chong-il lying in state

I was sat on a cycle machine in Migwang where I train on an almost daily basis. As the sound from the TV screen was off and my earphones unplugged, I watched a montage of images concerning Kim Chong-il. It was only when I noticed the term ‘sa-mang’ (사망) that I realised he was dead. I confirmed his demise with a student sat on a cycle next to me and I was a little surprised that his death didn’t cause more of an emotional response. With the high school exams (수능) finished, third year students end school in the late morning and the gym has been quite busy with skinny lads who work out with micro-lite weights and then compare their chopstick biceps. Despite almost every TV screen in the gym devoted to Kim Chong-il, and there are 25, one on every treadmill, there was no emotional response to the event and the atmosphere was no different to that of any other morning.  Even in my classes reactions were subdued. In North Korea however, emotions ran high.

North Koreans respond to news of Kim Chong-il’s death

 

Reactions from workers 

Spot the guys laughing between 3-9 seconds and at 26 seconds. They look delirious!

Creative Commons License

©이동철 2011 Creative Commons Licence.

Written by 努江虎-노강호

December 25, 2011 at 12:43 pm

Posted in North Korea, Politics

Tagged with ,

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 25 other followers