Kindy Life – Jan 1st – 20th, 2001 (Korean Accounts 2000-2001)
Kindergarten classes finish at 2pm and we then have to start hagwon classes straight away. The kindergarten is soul-destroying as we follow that stupid Letterland syllabus and the resources are not suitable for kids whose first language is not English. Then of course, to make things more boring, most of the kids know the alphabet anyway but we are still compelled to teach it from the beginning.
Jo told me to make sure we took a whole month to do the letters ABC and within ten days of dragging lessons out the kids, all had finished their work books. Last Monday, I said to Precious, which is the adopted English name of the young woman who is both a teacher and receptionist at the school’s front desk, that I needed the next workbook but she said I had to keep the kids on the current one, the ‘Annie Fucking Apple’ workbook, for the next month! The activities are fine for kids who have weak spatial skills but the colouring in letter ‘A’s’ or ‘B’s’ is a totally useless activity. One boy copied a line of ‘A’s’ in eight seconds. I’m sure some kids could complete the entire workbook in half an hour.
The videos cannot be understood as the vocabulary is too complex or the English too confusing. One moment something is called a ‘puppy,’ next moment it is a ‘dog’ and the books are full of lengthy words which might be understood by a native English speaker but not by an ESL (English as a Second Language) student.
There is another boy who is supposed to be in my class except he hasn’t yet attended, his name is Deok-hyun (덕현). I terrified him the first time he attended the school and every time I went near him he screamed. He was petrified of coming into my class and when we initially managed to get him in he sat trembling. Eventually he ran out of the class and has since spent almost two weeks sitting in the reception with Precious. Whenever I walked past he runs away and hides.
I have settled into the teaching life at Letter and Sound and have noticed how my girls are all brain-dead. I don’t know what Koreans do with many of the girls but it is quite criminal as a noticeable proportion of them are morons. For example, whenever I asked Da-hae (다해) a question she starts to slaver and dribble all over the table. Then she proceeds to eat the edge of her desk or the cuff or her coat or jumper. Precious has told me that one the bus in the mornings she forever has to tell Da-hae to stop licking the windows. In every class I have girls who fail to communicate with me or are petrified by my simple questions. When I ask them something easy to answer, and then given them a hint, they stare off at a tangent and refuse to speak to me. I have noticed how most of the girls who do this are the ones dressed in pink or with fluffy furry clothing and it reinforces my belief that there is a link between being clinically brain-dead and make-up, the colour pink and My Little Pony paraphernalia. Of course we destroy and undermine the potential of female personalities in the west but here it seems much more acute. In fact if I taught girls in the UK who acted in this manner I might assume they’d been abused in some way but then the Korean girls will have been mentally abused. It is quite sad how many girls second themselves to boys and men.
Matt, Angela and Pauline refer to my class as ‘The Cabbage Patch.’ After lunch, which we serve to the kids in their classrooms, I will help Precious clean up the room. It has now become common practice for us to make jokes about where Da-hae (다해) was sat as there will be a patch of drool and licky food smears. Out of my three boys one is normal while Deok-hyun (덕현) is constantly running out of my classes as he is terrified of me. Dong-seop has started competing with Deok-hyun for the attention of Precious and has also started to have crying fits at the start of each day.
So far I’ve managed to avoid taking kids for a piss – the boys at least. The girls I don’t mind as much as they are surprisingly independent at this task. Boys however, are quite different. However, this week Dong-seop wanted me to take him for a piss. Koreans kids use the word ‘shee’ (씨) which translates into something like ‘tinkle’ or ‘wee wee’ as whenever I use it in front of Korean adults it promotes laughter. Dong-seop started making the gesture for wanting a piss, which is to make stabbing motions towards to their crotch with the palms open. It is quite a funny gesture and is always done with both hands. I was forced to take him as there were no other adults around. When we got to the urinal I was hoping he would do it himself but little Korean boys will usually just stand there as they are used to their parents doing everything for them. I had to pull down his trousers, and then his long johns however, before I could get them fully down he started pissing into them.
On the Chinese New Year we had three days off which happened to fall on a Tuesday, Wednesday and Thursday. Of course, in Korea you wouldn’t expect to be given even the Monday or Friday off by your boss, let alone both days. Koreans don’t seem to complain or even be bothered about this themselves. On the Monday evening I meet Ryo Hyu-sun and a friend of his and together we went to the bar, Mr Seven, which is next to my apartment. They asked me what I wanted to eat and I said I didn’t mind. This wasn’t a sensible thing to do as next moment we were served a communal plate of chicken feet in spicy red pepper sauce. At first I thought they were prawns but when I lifted one out of the sauce it wobbled grotesquely from the end of my chopsticks. I ate a few just to be polite and all the time had to suppress an urge to chuck up. All the bones seem to have been removed from the feet but they still had bits of gristle in them or maybe that was the bones but regardless, there was a continual crunching in my mouth and throughout the duration I couldn’t help how much chicken shit each little foot had trodden in. Whenever Koreans drink alcohol there is food on the table and they consider it unhealthy to drink without constantly nibbling.
When it was about one in the morning, and after another of Ryo Hyu-sun’s friends had joined us, we went to one of the numerous soju tents known as pojangmacha (포장 마차) which are doted all over the place. These are simply red and white or blue and white stripped plastic tents which stand on disused land or parking lots. They are large with entrances and plastic windows and inside they are heated by kerosene heaters which remind me of living under canvas in the army. The owner of this tent, a middle-aged man and his wife, had a small portion of the tent where they sleep and watch TV as these tents are open 24 hours a day. We must have spent an hour in Mr Seven discussing the merits of cod soup and cod roe (대구탕,알탕). Incidentally, Daegu, is also the Korean for cod. Ryo Hyu-sun kept telling me how delicious these soups were and no sooner had we sat down in the soju tent, pojangmacha when a gas burner was brought to our table and a communal bowl of soup prepared. The soups were quite tasty but then we were huddled around the kerosene heater with an outside temperature of minus 10, pissed and hungry. Even a packet of dehydrated soup would have been something to talk about. Koreans make several assumptions about their culture. The first is that their food is hot and spicy. Koreans are always saying to me, ‘Oh Nik, that meal is very hot!’ or “Nik! That is too spicy for you!’ Another assumption is that their food is delicious. I see their assumptions as a form of racism and whilst I don’t find them terribly insulting they are irritating. I am aware their assumptions are just that and are borne out of naivety rather than malice. Few Koreans have traveled abroad and the country is lacking in western restaurants. Of course MacDonald’s and ‘Kay Pi Shi’ (KFC) are here but there a few Indian, Thai or Mexican restaurants. Most Koreans think their food is too hot for westerners and are surprised if you eat rice noodle soup (떡보기) without complaining about how hot it is. They look at you in awe if you dare eat a raw chilli or glove of garlic at the meal table. As yet I haven’t eaten one Korean meal that is hot, I mean hot like vindaloo or hot like Mexican food. Generally Korean food is comfortably hot. I would love to see a Korean eating a Scot’s bonnet chilli or a habanero. Spicy hot in Korea is one that burns at both end! Then there is the assumption Korean food is spicy – well that’s not really true. Yes, it’s spicy hot-ish but it certainly isn’t spicy. I am sure other spices exist here but the only ones I have experienced are ginger, cinnamon, garlic. Combining a wide range of spices, as in Indian cuisine, is not the essence of Korean cooking and everything is served with copious amounts of either red pepper paste (고추장) or red pepper powder. Matt and I were talking about Korean food at school last week, as we were eating lunch and everything at the table contained some form of red pepper. The kimchi is loaded with it, it was copious in my meal and Matt’s soup and it was in all three of the various pickles at our table. You can rarely eat Korean food without eating some form of red pepper or chilli. Despite this Koreans will tell you their food is spicy. Well it’s hot but the only spice in it is chilli, that’s the only spice in anything.
As for kimchi, Koreans are obsessed with it. Kimchi is a national ‘dish’ and is a form of pickled cabbage a little similar in its properties to sauerkraut. It is made with Chinese leaf cabbage. The other main ingredient of kimchi is of course, red pepper powder along with garlic, ginger, various spring onions a form of fish sauce similar to Thai fish sauce and grated mooli which in Korea is called moo. Kimchi is served with almost everything and I can think of few meals with which it is not an accompaniment. In many meals it is a vital component along with rice or as the basis for soup. You can also buy kimchi flavoured noodles and crisps. If you mention kimchi to some children they get very animated and so far I have only met one child that doesn’t like it. I have been asking children their views on kimchi in my classes and on one occasion the kids became really excited when I said I liked it. Now I have to admit it but when I writing this diary in Korea, I hated the stuff. I would only eat small amounts of it and usually only as an accompaniment mixed with other things I thought it smelt disgusting, and a juxtaposition of something like a blend of flatulence aromas and something rotting. Now I love it and in fact I am pretty expert at making it. Many Koreans have been impressed by my skill at making this condiment. Neither have I really found Korean food delicious, at least not delicious in the same way as one might enjoy Chinese, Thai or Indian food but I do find it very satisfying.
It is amazing watching the kindergarten children eating their meals as their behaviour differs drastically to that of western kids. Korean children, even the very young ones, don’t start eating a meal until it is all served. There is no squabbling over who has a bigger portion and if one child asks for something extra the others don’t all follow suit. The children then all eat in silence apart from these rather unpleasant insect-like noises they make such as juicy clicking noises, smacking of lips and slurping. They eat so slowly and with intensity as if the flavours and consistency of every mouthful is being pondered. Finally, when finished, they take their tray to the reception, clean it and put it back in the rack. All this is done without being prompted.
Many of the kindy kids are three or four years old and yet I haven’t noticed pissy or foetid smells lingering on them. So far, I haven’t had to take any kids for a crap, and I don’t want to, but in the UK you would expect to take such children for a pooh every now and then. Korean children are impeccably clean but their teeth are often bad and I have noticed the worse a child’s teeth are, the richer the parents seem to be. The kids at the up market Letter and Sound seem to have significantly more rotten milk teeth than corresponding kids from Di Dim Dol. Despite this however, Korean adults all seem to have decent teeth.
(note – the pojangmacha (포장 마차) I visited stood where Lotte Cinema was subsequently built. At the time, this area was a huge vacant lot with several soju tens permanently stood on its edges. On my third trip to Korea, in 2005, the site was already under construction. Pojangmachas were common on vacant lots between buildings even in built-up areas; indeed, one lay not too far from MacDonald’s in Song-So. The vacant lots have rapidly disappeared and soju tens are becoming a rarer sight.
Bathhouse Ballads chronicles many aspects of my life in South Korea. Kimchi Gone Fusion focuses on ‘the way of the pickled cabbage’ while Mister Makgeolli is dedicated to Korean rice wine.
©Bathhouse Ballads – 努江虎 – 노강호 2011 Creative Commons Licence.
Trip to Pohang – Monday 25th of December, 2000 (Korean Accounts 2000-2001)
On Saturday, I was due meet Pauline in the morning and the go to U-chun’s in the afternoon where I am supposed to be giving her daughter and niece an English lesson. Pauline and I spent ages talking and then left my house to walk down the road together. It was a really bright afternoon and very dry has it hasn’t rained for several weeks. By the pedestrian crossing almost opposite MacDonald’s, some kind of a busker was performing to a small crowd. He had an amplifier mounted on a trolley and was singing and dancing on the side of the road. The music, which I assume, was traditional Korean folk music was captivating. Most strange however, was the man’s dancing. He danced with his body bent so far forward that his chest was parallel to the floor. His steps were long, rhythmically erratic and awkward and involved lots of pivoting and sudden changes of direction. He was dressed in shorts and a jacket which was pinned with hundreds of pieces of coloured cloth. The pedestrian light was red and so we stood and watched him and naturally, the moment he noticed me he danced towards me, took my hand and led me out into the front of the crowd where I had to try to copy his dance. I was quite embarrassed, in fact very embarrassed. Suddenly, U-chun appeared and rescued me. Walking on down the road to just past Di Dim Dol and Lotteria, we took the bus to another Daegu suburb known as Dasa (다사). (note – I’ve since discovered these are a type of ‘singing beggars’ known as 각설이 or 품바 – see link at end).
The bus journey was only short but we left the valley in which Song So is situated and headed west into another valley. I have since learnt that Korea is a land of mountains and where there is human habitation it exists in meandering valleys. Though part of Daegu, Dasa felt like another city. After leaving the bus, it would so happen that U-chun’s flat is in a high-rise the furthest point from the bus stop and at the edge of the largest hill in Dasa.
Inside, the apartments are very large, spacious and well-built. Koreans tend to be more minimalist than Europeans in terms of clutter and furniture. The kitchen, dining room and front room were combined into one very large room and leading from this were bedrooms, a study and a European style bathroom. U-chun and her family sleep on beds and not the floor. In the kitchen was a voice activated telephone, something I had not seen before. I discovered that U-chun had resigned from Di Dim Dol earlier in the week so I will miss her friendly face. Unlike many of the other Koreans with whom I work, she is very keen to take advantage of my being a native English speaker, many Koreans shy away from me rather than practice their English.
Even though it’s Christmas week, Jo started his antics again. On the Monday, at 8 pm, and just as I was going home he asked me to accompany him to Letter and Sound, his school in Yon San Dong. He wanted me to give a presentation to prospective parents! Well, I became quite angry and began to tell him off. Then, I suggested we go into his office to ‘sort things out.’ I made it quite clear that I didn’t appreciate being told to do something with little or no time to reschedule my life. Earlier in the week my sister had told me how there is an alarming number of South Korean people who pay people to kill them as they are fed up with their working life. Jo apologised and said that he had been so busy he had forgotten about the presentation. I politely told him he was talking rubbish and he had been involved in organising an advertising campaign for the new school.
On the Wednesday he called Nana and I and asked for a meeting in his office in which he told us that we had a week’s holiday beginning next week. What a fat lot of use is that as there is no time to plan anything. If you want to book flights in Korea they are almost impossible to get at short notice during any school vacation period. Nana and I didn’t particularly want time off if we couldn’t do things with our free time so we both decided to come back to work on the Wednesday after Christmas.
On Sunday, Christmas Eve, Pauline and I took the bus to Pohang (포항) which is a town on the east coast not too far from Andong. I wanted to see the Sea of Japan, otherwise known as the Sea of Korea or East Sea (동해). We arrived at the bus station and immediately boarded a bus. The journey took 2 hours and would have been a lot shorter if the bus hadn’t made a journey around all the suburbs of Pohang before arriving at the city centre. On the beach front an enormous market, all under tents, sold all sorts of electrical goods from massage machines to electric organs. At the end of one enormous marquee stood a small stage on which a weird folk band was playing. There were six of them all together two men and four women. The men, perhaps in their fifties were both heavily covered in lipstick, eye shadow and had white powdered faces. They wore clothes similar to those worn in Aladdin’s Lamp. The men banged drums of assorted sizes and danced in a very bizarre fashion (note – more ‘beggar singers’ – 각설이). One of the men started playing the giant scissors of which he had two pairs and all I can say is that they resembled cattle castration implements. Every now and then he would stand with he legs firmly apart, in a straddle stance, make a very perverted facial feature (he had no front teeth), and then start gyrating his hips in a very sexual manner. At his feet sat about thirty children. Stranger however, was the fact that as he gyrated his hips and made thrusting movements, something very large and heavy banged about in his baggy white trousers. I suspect he had some form of dildo, mounted on a spring, strapped to his groin. Whatever it was the children found it very funny.
The beach was set on the Bay of Yongil (영일 만) and the sand was clean and white. All along the beach promenade were seafood restaurants with enormous fish tanks beside or in front of them. In these swam all manner of sea creatures from small sharks, squid, octopus, eels, ray fish and sea cucumbers. You pick which one you wish to eat and then it is brought to your table in the restaurant – though depending on what meal you choose, the creature isn’t always dead. It was a bitterly cold day and a freezing wind blew in across the sea. We found a small noodle tent where I contemplated how I never expected to be sat on the edge of the East Sea eating noodles and drinking soju on Christmas Eve. As we were leaving Pohang on the bus, we noticed a couple of Koreans dressed as Santa. They were stood on a plinth on the sidewalk giving children free sweets as they passed. The only problem was that each Santa weighed about 10 stone and had a sylph like waist!
When we arrived back at Daegu central bus terminal, we took at taxi to Song-So and had a chicken burger in KFC. When I walk to my school, I usually come out my front door, turn right and then walked down to the crossroad where I take a left turn. This road leads down to Kemyoung University though this is probably a twenty-minute walk. There is a definite divide of apartment blocks and parks between Song So and Kemyoung. From the crossroad on this road to my school, is no more than a few minutes’ walk but in that time one passes MacDonald’s, KFC and a Korean burger chain called Lotteria. Apparently, Lotteria is more popular than is MacDonald’s. Since my first trip to Daegu there has since appeared a Baskin Robbins ice-cream parlour with a second one being built at the new plaza complex near the crossroads to my apartment. A Pizza Hut restaurant is the very last commercial enterprise as you leave Song So on the road towards Kemyoung. Back to the KFC restaurant where Pauline and I are sat on New Year’s Eve; outside the restaurant stood a life-size plastic statue of Colonel Sanders, the staff have dressed him in a Santa outfit and even given him a cane which hung from one of his wrists. The cane, which wasn’t fixed on the statue but just hooked over a wrist, remained there for my whole stay in Korea; no one thought to steal it, remove it or throw it away.
Well, it’s now Christmas Day and I am sat in the internet cafe where life goes on a usual. The place is full of Korean boys playing internet games like Diablo 2 on the networked system. It is bitterly cold outside and the only thing that makes today special is that it snowed a little last night and there was a glaze of ice on the road outside my apartment.
(Notes – KFC was still in situ when I returned to Korea several years later and was still guarded by Colonel Sauders and his cane. When I returned around 2005, it had closed. However, the premises is now a stationary shop and the face of Col Sanders can still be seen embossed in the glass paneling going up the stairs. Lotte Burger closed around the same time and is now an optician. Baskin Robins and MacDonald’s are still here but MacDonalds moved further down the road in 2014).
©Bathhouse Ballads – 努江虎 – 노강호 2011 Creative Commons Licence.
Further References
On ‘beggar singers: When Weird is Normal (Bathhouse Ballads, July 2011)
leave a comment