On ‘Filial Piety’
Following up on my recent post (Fulfilling a Promise to my Mother, March 22nd, 2012),
March 22nd, 2012), which focused on ‘filial piety,’ I recently stumbled upon two divergent posts on the subject. One is an excellent and touching explanation of filial duty while the other concerns the filial piety of Korean celebrities. I do not doubt that many western celebrities provide cars and houses for their parents; I believe Justin Bieber recently bought his mum a house, but what is interesting in the second account is the sense that filial loyalty is a gauge of one’s character and devotion. Maybe it’s the translation, and the article is brief, but they almost seem to be bitching about who is the best son.
Both posts are re-blogged in their entirety.
Traditional Chinese filial piety culture (中国の親孝行文化/中国孝道文化)
According to Chinese tradition, filial piety is the primary duty of all Chinese. Being a filial son means show respect to one’s parents during their lifetime and–as they grew older–taking the best possible care of them.
A story can best illustrate the concept of filial piety. During the Chin Dynasty (4th-5th Century CE), a boy named Wu Meng was already serving his parents in exemplary filial piety although he was just eight years old. The family was so poor that they could not even afford a gauze net against the mosquitoes. Therefore every night in the summer swarms of mosquitoes would come and bite them. Wu Meng let them all feast on his naked stomach. Even though there were so many, he did not drive them away. He feared that the mosquitoes, having left him, would instead bite his parents. His heart was truly filled with love for his parents.
Filial piety is a good virtual of Chinese people, and people from other countries should also learn from it. Parents gave us birth and nurtured us, therefore we have the obligation to respect them and to take care of them when they can no longer take care of themselves. Western countries have complete social welfare systems to support people financially after they retire, but older people often face loneliness; they long for somebody to talk to them, especially their children and grand-children. We should try our best to spend more time with them, talk to them, and take them to family gatherings and trips to the nature.
Filial piety can benefit our society. It can make our family tie stronger, and children can learn a lot from our attitude to our parents and from their grandparents. They can realize how important a family is to a person, and develop a strong sense of responsibility to their families and friends. For example, when it is necessary to stand out to defend our families and even the nation for danger, we will not hesitate to do so, because we know how important our families and our country are to us.
In short, the most important custom from my country that I would like people from other countries to adopt is to be good to their parents. It is not only ensure that our parents can be taken good care of when they are getting old, but also help our children to develop good virtues and spirits.
(Published 0n 19th Oct 2011)
Re-blog 2 from: 2Elf4Suju
Kyu-hyun showing his filial piety : bought the apartment for his parents, new car for her Mom & guaranteed for his Dad’s Korean academy in Taiwan
On 7 March’s broadcast of MBC’s ‘Golden Fishery- Radio Star’, MC Kyuhyun shared the filial piety that he showed to his parents, and boasted to guests 2AM that he guaranteed his father’s business, attracting much interest.
When the MCs asked “What have you done for your parents?” as 2AM were answering about buying cars, houses and other presents, Kyuhyun added that he didn’t lose in the area of filial piety. He mentioned that he bought “A 40th storey apartment in Wolgokdong” as a present for his parents.
He added, “The car that I’m driving now used to belong to my mum, so I got her a new car as a present. I also guaranteed the Academy that my father opened in Taiwan.” which got the attention of everyone.
(Cho Kyu-hyun is a member of the K-pop boy band Super Junior, and sub groups Super Junior-M and Super Junior-K.R.Y.)
권수빈 for Newsen
http://www.newsen.com/news_view.php?uid=201203080003381001
Chinese translation by hyunlove
Translated to english by @kikiikyu
(Published 8th March, 2012. http://2elf4suju.wordpress.com/
leave a comment