Elwood 5566

Screw the air con! Give me some Korean lessons!

Posted in Education, esl, Korean language by 노강호 on September 22, 2011

Speech impediments have always amused me and as a child I knew a shop in Edinburgh, where I holidayed every summer with my sister, that provided us a double treat because not only was it a sweet shop, but the owner had a massive problem pronouncing sibilants. Visiting her shop for a bag of cinnamon balls and some sour plums was one of our first adventures when we arrived in the city, for summer.  Even to this day, my sister and I still reminisce about the, ‘Yesh lady,’ and the various means we used to illicit her to say ‘yesh’ or ‘shower plumsh.’

don’t expect to be ‘fed’ in return

If I still had a childish sense of humour, and was ignorant to the detrimental effects such humour has on successful second language acquisition, I could have such fun taking the piss out of badly pronounced ‘Engrish.’ Let’s see, ‘I’m pine!’ is a very common blunder. Then there’s ‘I like flied lice’ or ‘egg flied.’ ‘Pacuum-creaner’ always fucks them as does ‘pish and chips.’ Unfortunately, my professionalism stifles the potential for amusement.

But have you noticed that Korean kids will take the piss out of your attempts at Korean. Almost on a daily basis I will hear students commenting on my pronunciation and even mimicking my attempts. Okay, the kids I can tolerate but when adults do it, though never ill-intended, it gradually grates. I have numerous friends, truly good friends, who nonetheless will ridicule my best efforts. I’ve even had friends write down my mistakes so they can subsequently recount them. Some of my gaffs concern confusing ‘eagle’ with ‘oak’ and ‘ginger’ with ‘thinking’ which have resulted in my asking for ‘eagle curd’ and ‘thinking’ in the supermarket. Then there is the confusion between ‘Dan Goon’ (단군) the legendary founder of Korea and ‘dang geun’ which is the common garden carrot! Indeed, the moment you start to use any languages that veers from the basic, especially idioms or snippets from the Thousand Character Classic  (千字文 – 천자문), and you can guarantee you will deemed highly amusing.

robot English teacher

And if I make an amusing cock-up the chances are its nature will be shared with every class in my school. I don’t mind someone having a giggle at my gaffs but have the decency, after you’ve had a laugh, to help me correct them! I used to criticise those foreigners who’ve spent ten years in Korea and can’t string a sentence together and now I am approaching my sixth year on the peninsula I am beginning to realise that it’s probably much easier to learn Korean back in England than it is in Korea.

As a nation, Koreans are immensely selfish at turning every encounter with a foreigner into an opportunity for them to learn English. How many times have I discovered a Korean who spoke little English and could tolerate my ponderous Korean only to have them ask several days later, if I could teach them English. I’m sure a great many friendships between Koreans and native English speakers are inspired through the desire to extend English speaking skills and though I admire conviction and single-mindedness, some of my friends have forgotten the original ‘contract,’ namely, that friendship was mutually beneficial in terms of our respective languages. In more than one case, I have friends who used my help and years later are now competent English speakers while I’m still waiting for my first lesson. And the boredom that flits across their faces if I ask a Korean-language related question deters all but the most important inquiry.

It might be assumed that living in Korea would be a massive advantage, and it probably is if you are working or studying in a Korean speaking environment, but for English language teachers it is often the case that they are dissuaded from making an effort to learn Korean. The less Korean you speak the greater your value for money and the less you will understand your working life – something which seems to empower some bosses.  On ESL job boards for China or the Middle East, lessons in the native language are often included in the employment package along with other standard incentives such as internet connections or air conditioning. In Korea however, though there are exceptions and more enlightened employers, there seems a complete ignorance that many westerners come to Korea not just because it’s a job but because they want to experience and better understand Korean culture.

Koreans treat language as an academic tool, as almost exclusively a qualification the mastering of which provides a rung up the academic and social ladder. This is evident by the structuring of Korean-English exams where the emphasis isn’t on an ability to communicate, but to identify and correct grammatical errors.  Occasionally, the questions that have to be answered would puzzle and bewilder the most proficient and articulate of native English speakers. Recently, a top Korean school attempted to change the nature of its instruction and to focus on effective communication. Parents however, weren’t happy and demanded a return to rote learning and grammar because English in Korea is not about communication and is treated in much the same way as classical Latin or Greek, in other words, as a ‘dead language’. Not forgetting that both the USA and UK have the world’s poorest second language acquisition, there are westerners on the Korean peninsula for whom learning Korean is not an academic tool but a means of communication which has the potential to help better understand Korean culture and the Korean psyche.

How Koreans perceive second language acquisition has been influenced by their experience of the language learning process.   If language is about grammar, is predominantly written rather than spoken, if it is taught in isolation of history and culture, it if is about grades and exams, if  written English is given more importance than spoken English,  then it is understandable why they should be so negative or dismissive of a foreigner’s interest in learning Korean. Of all the potential approaches to the study of a language, Korea has managed to extract and venerate the most boring and I would imagine the learning of classical Greek or Latin, where at least you are treated to primary sources, would be more engaging. Considering the number of years Korean kids learn English, I rarely meet ones whose command of spoken English impresses me. On the other hand, a great number of them have superior writing skills to their native English speaking peers.  And we should not forget, Koreans do better job learning languages than we do in dumbass Britain where a recent report claim 10% of ten year old boys have the reading age of a seven year old – and that’s in their native language!

In Korea, if you want to learn Korean you’re very much on your own!  And though you would think it easy to find a Korean student or adult to help you in your quest, the reality is few have sufficient free time. Koreans are either too obsessed with the development of their own English skills, too busy using you to earn money, or too constrained by other pressures, to help you learn Korean. Of course there are exceptions! Korea is an amazing country but personally, of the numerous places I have lived for an extended period of time, Koreans have been the least helpful in improving my skills and the most demanding in the pursuit of improving their own. And if you find a Korean friend who has not the slightest interest in learning English, and they do exist, you are truly blessed.

Creative Commons License

© 林東哲 2011 Creative Commons Licence.

Advertisement

EPIK Helped Kill the Korean Experience

Posted in 'Westernization' of Korea, bathhouse Ballads, Education, podcasts, Westerners by 노강호 on April 29, 2011

Podcast 80

Here’s the problem! You’ve lived in Korea three months and you think you know all about it! Now that you’ve got used to being stared at, know the difference between makalli and soju, think you have an understanding of the Korean psyche and culture and have possibly been initiated by the annual waygukin pilgrimage to the Boring  Boroyeong (mud festival), Korea has suddenly become mundane, ordinary and predictable.

has Korea becoming boring?

I know the feeling. There are numerous things which can possibly terminate ones Korean experience or at least quickly lead to the honeymoon being over: these include, the internet, a mobile phone, English speaking westerners and ones ability to read and speak Korean.

If you want to preserve that feeling of amazement you experienced during your initial weeks in Korea you have to avoid taking any interest in learning to speak, read or write Korean and while you can use computers to play games and download music, you must shun search engines and any blog related to Korea. Avoiding foreigners, or at least limiting how many you know, is crucial but relatively easy as most are too busy pretending  they’ve been in Korea for the last twenty years and are adept at blanking you even if you’re sat under their very noses.

Yeah, but nothing like we used to be…(courtesy of Roketship.com

The famous Chicago School sociologist, Robert Park used to advise his students to ‘go out and get the seats of your pants dirty’ and not too long ago that was the only way you could learn anything about Korea. You wanted to learn about Korea, and then you had to go to Korea. You wanted to learn Korean, you had to go out and find someone to talk to; you wanted to learn how to make kimchi or do taekwondo, you had to go out and find Koreans willing to help you. Today, you can do it all from the comfort of your ‘one-room.’ The online oracle provides extensive resources on every facet of Korean culture so much so that you can learn more today about Korea from a computer in backwater Britain or a rural American retreat than you could gleam living here for a year before the invasion of the internet. And for every foreigner arriving on Korean soil a corresponding blog is birthed to swell the already bloated Klogosphere.

Learning Korean is the quickest way to sully your relationship with Korea. I’m not really happy living anywhere in the world where I don’t have to make an effort to learn what is going on around me because it is easier to get the information I upload.  Back in Britain, I live in a constant state of depression and on a daily basis am subject to a plethora of information that I really don’t want to process and which by its very nature is unhealthy. You don’t have to seek information out, it finds you and worse the bulk of it is rubbish.  If it’s broadcast in daylight hours or is front page ‘news’ it’s very often shit and I have no interest in the intrigues concerning the latest plastic protégés from Pop Idol, the dumb ass contestants selected for Big Brother, the Royal Spongers, Football or the plots of stupid soaps.

 

interesting…

It’s fantastic when I go back home as I have no idea who new celebrities are and besides, many will have disappeared by the end of the year. I lived in Germany between 1976-1986 and was telly-less and beside gaining black-belt in taekwon-do, when I came home to headlines announcing, ’Who Shot JR,’ had to ask who he was.  A great wadge of what constitutes ‘news’ is newsless shite which cascades into your brain like spam. If people treated that organ the complexity of which potentially separates us from lower primates as they do their computers, with upgrades, antivirus and spam devices, society would be much nicer. Do you lower your firewall, terminate you anti-virus facilities and start downloading everything on-line? Of course not! But that’s what many of us do with our brains and much of it can’t be avoided.

Living in a country where you do not speak the language fluently is one step away from living in a mountain temple. It’s shocking I had to be told there had been a tsunami in Japan and an earthquake in New Zealand and natural disasters don’t depress me like manmade ones; but on the other hand my brain hasn’t been polluted with rubbish about royal weddings or the obnoxious habits of celebrities.

And you can certainly give vent to your creative juices. For the last few years I’ve had to construct an understanding of the world beyond my little nirvana from fragmented ‘evidence.’ Like an historian of ancient history, I piece together a narrative constructed from isolated words I’ve understood or images I’ve seen. When I originally saw a clip of what I now know was the Japanese tsunami  (the TV was in a restaurant and there was no audio),  I thought it was a graphic from the 24 hour Starcraft channel. I could certainly go online and access information but choose not to as once you open yourself to external content it quickly overwhelms you. Ignorance really is enjoyable and I am infinitely calmer in my little bubble than I would be by allowing the worlds ‘dirty realities to rape my noggin.

EPIK killed the experience

Not only would fluency in Korean make it possible to be spammed and hacked, but it would take all the fun out of life’s little excursions. I remember the time when most restaurants lacked English translations and often had no pictures.  Ordering meals by pointing was fun; bus terminals with no English! That was a challenge. By all means, learn Korean to order a pizza or tell the taxi driver where to take you but much more than this will quickly curdle your Korean sojourn. Okay! I do speak a fair amount of Korean and put much effort into learning it but you either have to be very gifted at languages or have been here for a long time to actually be able to speak fluently. So, unable to understand anything but bits and bobs from the fast paced gabble of Korean TV and conversations overheard, living in Korea equips you with one enormous firewall. Not one mega byte of unwanted information enters my brain’s processing center uninvited or unprocessed.

Obviously then, the internet has to be shunned though it’s useful in emergencies and for smoothing out potential problems. However, using it to research where you should go, how to get there, what to expect and equipping you with opinions before you’ve even decided where to go is a little like substituting reading the back page of a book for actually reading the book itself.  And the problem with computer technology is that it permits you to lead almost identically the same life as you would have had back home. Yes, even now I am doing exactly the same as I would be doing back in the UK, basically sitting at a computer screen and most of the entertainment it provides in the form of music and film is identical. So vast are the tomes of information on Korea that very little remains mysterious, bizarre or strange. Information technology has helped demystify the Korean experience and severely shortens its potential to engage or entertain us.

Mobile phones are just as bad and owning one simply means that every waygukin you meet gets added to your address book and as they do your social life begins to develop which disproportionately involves fellow westerners. Most westerners, though there will be exceptions, only need a mobile so they can chat with their western mates and book trips to ESL tourist destinations.

As for the waygukin effect, blame it on EPIK! The sharp increase in the number of English speaking foreigners now living in Korea has helped destroy the intense interest Koreans once held in us. I knew more westerners in the area in which I live, ten years ago when they were a handful, than I do now, despite their comprising a small army. At one time, seeing a westerner was so rare you stopped and talked. Today, there are not only more westerners but more westerners married to Koreans or with a Korean boyfriend or girlfriend. There are even western children in some of my local Korean middle schools. And I know it’s mean, but whenever I meet an EPIK teacher I silently curse because it is predominantly their invasion which has turned us from objects of fascination and intrigue into ones boring, mundane and general. We were special until EPIK arrived and now one has been stationed in every school, coffee shop and burger bar; there isn’t s single student who has never met a foreigner.

 

The Costa del Sol? No! Korea. Boroyeong, waygooked to boredom

Knowing a couple of fellow countrymen, or women, is good for your mental health but getting pally with hordes of them is a bad idea. When ever foreigners hook up in droves you can guarantee the conversation will become anti-Korean and gravitate towards how crappy it is working in Korea, which for many it is but those of us with good bosses or plastic professorships don’t want reminding. Technology and the EPIK invasion now means Korea attracts ESL tourists seeking the Korean package experience. Many waygukin now come here not to experience Korea and its culture, but to basically do exactly the same sort of things that can be done on the Costa del Sol. With a pack of mates in your mobile address book, all waygukin, it won’t be too long before you’re either returning home or looking for another location to provide you that ‘unique’ experience.

Creative Commons License

© 林東哲 2011 Creative Commons Licence.