All or Nothing – on Mid Term Exams
Being the time of mid-term exams, the school was quite strange today as some classes watched videos and generally relaxed, while for others, the pressure is still on. The majority of British kids don’t know what pressure is and would find student life in Korea very strange most especially as Korean kids identify with, and respond to, the term ‘student,’ (학생 – haksaeng). Even this week, in the bathhouse, a boy was making too much noise and a man close by addressed him as ‘haksaeng!’ Trying to get an English kid’s attention by calling them ‘student,’ would be pretty redundant and a great many would simply tell you to ‘fuck off!’
I have great admiration for the Korean Education system, recently cited by Obama as a model the US should emulate, but one of its major downsides is the incredible pressure it puts on young people to perform. While it’s laudable that Korean students mostly want the best marks, it is somewhat sad that there is only one best mark, notably 100%. Earlier this week I found some old photos of me taken almost 30 years ago and I was not only incredible fit, but very handsome; in fact so handsome that I could actually fancy myself. At the time however, and at every point of my life, I’ve been too fat, too unfit or too ugly and yet there I am in a fading photo with a waistline and looking very good. It’s bit of a knock when you realise that at one time you possessed something you’ve spent your life looking for, and you never knew it! The same scenario is probably true for many people who struggle with their weight, especially women, always feeling fat no matter how thin, and it’s similar for Korean educational achievement.
Asking kids yesterday, how they got on in their National English-speaking tests, even the ones who got 100% generally said, ‘okay,’ or ‘so,so;’ their modesty masking their intense happiness. And those who got scores of 99, 98, 97 etc, were equally as modest except the chances are they’ were bitterly disappointed. There were several words that confused a number of my students, ‘sea animal’ and ‘sick animal’ was one, the other was ‘ hobby’ and habit.’ I could imagine a native English speaker making an error but for those who answered incorrectly, this is no consolation and neither is the fact that many of their friends made the same mistake. A score in the 90’s is respectable and worth celebrating unless of course, you’re Korean.
So, as I left school yesterday, Ben who is 15, is sat on his own, forehead on the table, and crying. I’ve never had a British boy of his age crying because they didn’t do well but here it is not uncommon. And of course, you cannot console a Korean whose ‘kibun’ (기분) is in the gutter. As a western teacher there is something incredible about a student intensely upset as it reflects they care as much about their performance, as you do. When kids don’t care or have slight regard, you can guarantee your job is about child minding and behaviour control rather than teaching. However, it’s a travesty that the celebration of success is pivoted exclusively on 100%. Ben is a fantastic student: intelligent, witty, and in the Korean way, innocent, he’s a teacher’s dream, yet despite all his efforts and best intentions the loss of 2 marks effectively makes him a failure. Today was his first of a string of mid-term exams!
I have noticed that when students get their exam results, school becomes a refuge for those kids castigated and even physically punished by their parents. Last year, Ben lost one point in an exam and his father scolded him and I recall him being afraid to go home. And so my boss will spend half her time plying them with tissues trying to console them and the other half explaining herself to agitated parents. Somewhere in the space between 90-99, maybe even 80-99, should be room for celebration and self-congratulation but as with weight-loss, in Korea it’s all or nothing and so a moment of self-appreciation, a pat on the back from a parent, is lost.
© 林東哲 2010 Creative Commons Licence.
Buk-il Boys’ High School. Mon. 17th Sept, 2007. (Korean Accounts 2)

Boys arriving at school: note the boys ‘on duty’ checking the uniforms of arriving students and also the boys saluting the school entrance.
I was up early in the morning and left the house at 7.15 to find my way to the school. Ted and Mr Chǒng had given me directions last night and they were fairly straight forward. From my apartment, which is in a row of one room apartments with its own separate glass door entrance, the school is up a hill. Ted had told me there was a short cut but that to save getting lost that in the morning I should take the long route. The first part of my walk took me past the small shop I had visited last night which I now noticed stood beside another dog soup restaurant. Then I passed a triangular shaped paddy field where Ted had told me to take a right turn. Then I simply had to walk straight up the hill passed a number of small shops and cross a main road to find the school entrance.
The hill up to Bukil (北一) isn’t that steep but in the heat and humidity I was soaking wet before I was even half way. There was a long string of boys behind me and I didn’t want to have to start conversations on the hill. I was so exhausted by the time I had walked only halfway up the hill that I turned off the road and caught my breath by the school’s baseball diamond. I had forgotten that Koreans, even youngsters, tend to plod up hills and don’t rush like westerners do but in my rush to get to school, and not knowing how long it would take me, I walked at a fair pace. I would have remained longer recuperating at the baseball diamond had I not seen another westerner in the distance and decided to carry on up the hill.
Further up the hill four boys stood ‘at ease’ across the road and as I passed them they stood to attention and bowed at me. A number of boys were doing press ups or burpees on the pavement. At the top of the hill, where the school entrance is situated, three teachers, all armed with sticks stood on duty. I noticed that as the boys passed this point they saluted the school.
The road up to the school, which at the time I didn’t pay much attention to, is lined with trees, cherry trees. At the bottom of the hill there are two enormous sets of iron gates, one for the boys’ school entrance and one for the girls’ school. Between the gates is a sort of guard room and to the side of this, on the boys side of the entrance is the most massive mirror. I have since noticed large mirrors in quite a few places in the school. Beside the road leading up to the school are two terraces, the first contains a number of tennis courts, the second contains the typical sandy parade cum sports which has a number of wisteria entwined arbours and drinking water fountains around its edge. Any British person, especially a teacher is tempted to call this area a play ground but one never sees youngsters playing in it and it is an arena employed more for physical training, assembling the entire school and used by the boys to play various sports. At the head of this arena and opposite the school façade, stands a large, covered podium. In between the back of this and the school façade is the most beautiful garden with pine trees cut and shaped in the traditional Korean manner. A large sculpture stands to the side of the entrance.
When I arrived at the front of the school Mr Kim was already waiting for me. I was absolutely exhausted and being soaked in sweat and wanting to compose myself before being introduced to anyone else, I asked to be shown the nearest restroom.
There is no time wasting with Korean employment procedures, no time for getting acquainted with systems or methods and neither are any individuals allocated to look after your needs. I don’t know whether or not this is because Koreans have tended to have very little experience of foreign travel or simply because they are ignorant or disinterested in your needs. I have always found that in Korea one has to discover aides and sympathetic helpers from among one’s colleagues. I think that after meeting Mr Kim on the entrance steps to the main building, and after exchanging a few pleasantries, I was taken straight to the humanities department where I was shown my desk and computer and then handed a class timetable. I was introduced to CM, my fellow English speaker. Next I was taken to the teachers meeting room for the typical Monday morning schools briefing. I met the school Principal and then had to give a five minute talk about myself. It was now 8.20 in the morning and I was due to start a class at 9.10am. Looking back on this I cannot belief that just after 10 hours of being in Korea and only after having been in a school for one hour forty minutes, I should then begin teaching.
CM, whose name is Claude Montgomery Tidwell, is a rather distinguished looking American who is in his early sixties. Like so many older teachers in Korea, especially the ones who have taught in Universities, as CM has, he dresses in that stereotypical fashion reminiscent of Oxbridge; bow ties, tank tops, blazers and tweed jackets and silk ties are all part of his wardrobe. I recently meet a Professor from Ch’ǒnan Dangook University, who I automatically assumed was English; he was dressed entirely in tweeds, had a silk bow tie, a carved walking stick, which wasn’t for show as he did have a lame leg. I quickly discovered he was from New England and I remember his name as it so suited his attire; it was Michael Huntingdon. Of course few of these ‘professors’ are professors in the British sense of the word. In the UK a professorship is not a teaching position but a position of prestige and status within a department. It is a title conferred on distinguished academics. I have not had experience around Korean English university teachers before but they do like to refer to themselves as ‘professor,’ using it as a prefix to their name. This is obviously a western affectation as Koreans use the title (교수) as a suffix in much the same manner as we use post-nominals. Further, the ‘title’ seems to be one that western teachers will use as a means of identity even after they have left university teaching in the same way it would be used in the UK. However, I would probably do the same if I was teaching in a university.
I had four classes on this day and they all went perfectly. Before each lesson, the class captain stands up and calls the class to attention. All the boys then sit up straight with their hands on their thighs. Next they are given an order to bow. It is possible to begin a class here the very second the bell is sounded which is amazing and so unlike degenerate schools back in the UK.
My small apartment, in a complex called Roseville One Rooms, is about a ten minute walk from the school, and is situated in an area of Ch’ǒnan called Shin Bu Dong (신부동). My area consists of a number of ‘one room’ complexes and the nearest land mark is known as Tower Golf. Here there is a large golf range and also a sauna (목욕탕). There are also a number of dog soup restaurants in my vicinity. The daytime heat is very uncomfortable and initially I did not enjoy walking to and from school or even around the school as there are 6 floors and no lifts in the main building. In the first few weeks I didn’t really explore my immediate area though I quickly discovered where the nearest supermarket was – a Lotte Mart which is a short drive from my apartment. To be truthful, I was quite exhausted at the end of a day and didn’t relish going into town or walking around in the heat exploring.
©Amongst Other Things – 努江虎 – 노강호 2012 Creative Commons Licence.
Written September 2007
October 2002. (Korean Accounts 2)
I had tonsillitis which kept me in bed for three days. I’ve never had tonsillitis before and it was pretty unpleasant. On the first evening I thought I was going to die – I was just freezing cold and couldn’t stop shivering. The next day I managed to go to the doctors – a friend of Mr Joe, who is an ear, nose and throat specialist. I went to him knowing he would contact Joe and tell him I was ill. I’ve taught the doctor’s son and daughter on many occasions. I love the Korean medical system as which doctor you go to depends on your ailment. There are cardiologists, neurologists, urologists etc all over the town. There must be fifty doctors within easy walking distance of my house. Anyway, Dr Um (음) had all the equipment for examining your throat and it more resembled a dentists than a doctors. He poked things onto my tonsils and sprayed stuff on them and I got a penicillin injection straight away. I then went back the next day for another one and within a few days the infection had cleared up.
On the Saturday I went with U Chun, Ga-in and U-no to a big clothes market in the city centre. It was massive as Daegu is a major textiles centre. There was everything and at quite good prices and quality. We ate lunch in a pulgogi restaurant and then I went back home to teach some private classes.
I only have an hour of kindergarten a day but I absolutely hate them. I have five children aged 4 – Buddy, Betty, Anna, David and Jenny. Anna is a real macho little girl and I really like her and David is quite cute but the other girls are shut down and psychologically damaged – like so many Korean girls. Da Hae is still at the school, is still dribbling and still can’t really speak any English. I just go into the class, sit in my chair and call the kids to me, I have no interest or enthusiasm, I am not enthusiastic and I’m sure Sunny, the Korean teacher, thinks I’m a frigging moron. Sometimes the work for them is way too difficult. Today I had to read them a story and Buddy got really confused because the word ‘jet’ was used instead of airplane. I asked the Korean teacher to explain the confusion to him but she said we can’t speak Korean to them. If she hadn’t been there I would have explained in Korean but they really hate you talking any English in a class even if the kids don’t understand or are totally confused.
I have been doing Taekwondo but have to train in the mornings at 7 0’clock. The place is always busy. I have found a relatively quiet place and this morning I saw a praying mantis up close. Ji-won’s final exams are looming and he is stressed out. Whoever heard of a stressed out 18 year old but he actually has a bad stomach due to it. David told me that twice a year Korean school kids are given envelopes to shit in and they have to take a sample of their crap to school so it can be tested. This week we had to celebrate Halloween which was funny as I moaned constantly about it being an example of American Imperialism. It seems all the kindergartens in Song-So were doing the same thing.
I’ve eaten in a pogo restaurant several times. Pogo (복어) is puffer which can be poisonous and for which the chefs have to have a special licence.
POST-SCRIPT TO KOREAN ACCOUNTS PART 2
No further entries were made whilst in Korea. My timetable became so hectic that I had time for little else. The stress was quite crushing and I am surprised the journey to Korea did not make me ill. My bout of tonsillitis strained relationships between Mr Joe and I. During my five day illness, he never bothered to see how I was and nobody was sent to check on me. Indeed, he made several phone calls to my landlord to ask when I was coming to work. When I eventually went back to Di Dim Dol, he ‘ordered’ me back to work. ‘Ordered,’ was the actual word he used. I ended up having the most enormous row with him at the end of which I resigned.
My resignation didn’t really affect my trip and I resigned from the school in late December but remained on until Matt visited me in January. I actually returned to the UK the same day as Matt. If I remember rightly, Matt stayed with me in my apartment for 10 days. I seem to remember we left Korea on Sol (설) which is New Year’s Day. No further diary entries were made until 2006.
©Amongst Other Things – 努江虎 – 노강호 2012 Creative Commons Licence.
Written Nov 2002
Blue Belt Grading – May 1-16th, 2001 (Korean Accounts 2000-2001)
On Saturday, I met U-chun. During the period of the middle school exams she is working seven days a week and this situation will continue in all hagkwons until May 12th when the exams finish. She works from 2pm until midnight on six days a week and on Sundays works from 9am until 3pm. I am writing this diary On May 1st which is a public holiday for Buddha’s birthday but as you can expect, the hagkwon teachers are working today, as are many of their pupils. None of them will get a day’s holiday in lieu which is so typically Korean.
We wandered around E-Mart for a while so I could question her on what is what. It was my turn to buy lunch today and I chose a restaurant near MacDonalds, one I had passed many times before and one where you sat at tables and not on the floor. I never find sitting on the floor comfortable as I can’t get my long legs under the low tables. We ordered a seafood meal which was cooked at our table in large frying pans built into the table. The meal looked fairly Klingon but tasted very good. First the chef put water in the pan and then a massive stack of seafood consisting of crab, prawn, squid, squid roe, shellfish and octopus. This was topped with vegetables and red pepper paste. There was easily enough for four people and when the pan was half empty some noodles were added to it. The meal took us over an hour to eat and as U-chun had to go back to school, we left quite a bit. It was a pricey meal costing 24000W (£15) but we really enjoyed it.
The video player in our house, which is a pile of shit and has been playing up ever since I have been here, eventually died after I bashed it with my fist. A cassette was left in it and to get it out we had to dismantle it rather forcefully. However, Mr Joe replaced it without any questions; but of course, the replacement video isn’t new and is the size and weight of a computer hard drive. It must be at least ten years old. Matt is pleased as his sole entertainment is lying in bed, (even when it’s hot), with a packet of cigarettes, a bottle of coke, some Pringles and a couple of videos.
I went to Pak Ji-won’s this evening. He was really excited as he is off on his school picnic this week. He is spending four days at Mount Sorak in the north east of the peninsula, not too far from the 38th parallel. It is the third highest mountain in Korea. Although Ji-won’s is almost 18 (17 UK age), he was like a little boy looking forward to Christmas. I happened to bump into him and his class mates as they were shopping at E-Mart, on Sunday. They had two trolleys full of apples, oranges, Korean crisps and coke. I did my shopping and as I was leaving the supermarket I noticed them waiting outside the store entrance. Ji-won’s wasn’t with them and I sat opposite and observed them for a little. I tried hard to imagine what it must be like to be a Korean teenager going on your one big school trip. Korean and western cultures are so different that it is impossible for a westerner to become Korean. Ten years living in France, Germany or the USA would be enough to make you a native, provided you immersed yourself in that culture but too many differences exist between Korean and the west. Many of these differences are born out of childhood socialization. The boys were all excited in a way only Korean kids can be. Affectionately, they draped themselves over each other. I wondered how much this excitement was scripted knowing that once schooling is finished life becomes even more prescriptive, regimented and seconded to work. As much as I respect and admire and have fallen in love with the Korean psyche, I find their lives horribly myopic: the nightmare of schooling, which for Ji-won’s is some seventy hours of study a week, the brief reprise of university followed by army service for the boys, followed by the bondage of marriage. I really think that in Korea, education, like football in the west, has become one of the main forms of social control.
I am still going to the mokyuktang several times a week and still enjoy it. I have discovered the various types of pools and the properties they are supposed to have. Both mokyuktang I use have green tea baths which are believed to be good for the skin. There is usually also a herb bath as well as a bubbly Jacuzzi. I am now completely relaxed preening myself in the drying area where I put on hair gel, clean my ears with cotton buds and help myself to the various skin creams and skin bracers. All this is performed naked and in a roomful of other preening men. I even dry my balls with the hair dryer, something I have learnt from observation though I haven’t directed it up my arse which is something I have seen several men do. I am able to stay in the sauna much longer than when I first started – even when it is over 100 degrees. One mokyuktang provides a huge pot of salt in the steam room which you rub all over your body. In another steam room I often sit on the floor cross legged or do stretching exercises as the heat is conducive to stretching. Stretching exercise is regularly practised by young and old alike in the steam room.
I had only had my purple belt about twelve days when I was told I would be grading for my blue belt. In fact, I have only worn my purple belt three times and had washed it over the weekend to take the stiffness out of it. I was training during the week when there was a pre-grading class and everyone was asked to run through their patterns. Though I knew my pattern well, (대국오창), there were some errors that needed ironing out. Master Bae, the head instructor, took me through it and pointed out a few minor errors and told me I would be performing the pattern the following evening. He then told me I would be taking my black belt exam in August or perhaps a little earlier.
Now I have got to say that some of the kids in Di Dim Dol treat me strangely. I think some of them find it odd having a coloured belt training beside them who is old enough to be their father. If you do come across adults in the dojang are either instructors or black belts. In one of my classes in Di Dim Dol school there is a boy called Jake who was in a few of my first Taekwondo classes. I suppose he is about 13 and naturally, he is a black belt. In an English class it emerged I did Taekwondo at the Songham School and I could deduce from the conversation he was having that he peers were asking him what belt I wore. Well, he quite took the piss out of me and mimicked to them I was stiff and couldn’t kick well. It hurt me a little and I was annoyed as some of the kids were laughing. As he was leaving the class I pulled him to one side and thrust the Songham oath in his face. I made him repeat some of the lines which referred to mutual respect, team spirit and working together. He was embarrassed, put his head down and apologised. Then there is another boy called Jordan who I have taught several times and is another black belt. Even though we have trained in the same Taekwondo class he refuses to say hello to me. Whenever he sees me he looks at me as if I am mad. I ran through my patterns thirty times on the day of the grading and as I am one of the lowest belts in the class, I was called up fairly early in the grading. Well, I was really on form and I performed a really powerful pattern with a massive ‘kia’ at the conclusion which quite made the youngsters sat close to me jump. My ‘kia’ had been pretty Pathetic until fairly recently. Anyway, Master Bae said something after I had finished and the whole class applauded me. Afterwards, the little Fat kid who can’t do sit-ups came up, held his thumb up and said, ‘poomse choayo.’ (‘good pattern’). Then Jordan, the boy who had never spoken to make, came up to me and bowed. Ever since this, whenever he arrives or leaves my lessons at Di Dim Dol School, the waves and smiles at me.
I am now fitter than I have ever been since I took my black-belt in 1982. In some ways I am fitter. I cannot believe how terribly unfit I was when I arrived in Korea as a big fat blob. My experience here is quietly unfolding and it is an experience that I have people interested in Martial arts dream of. It was a pure fluke I came to Korea at all and I could have ended up in any number of countries. I don’t think it’s pretentious that and I give myself a lot of credit and respect for the way in which I walked into a Korean Taekwondo school looking like a lump of lard, surrounded by kiddies and teenagers and set about undertaking a training regime which humiliated me. My only response to this was to grin stupidly and try harder.
On Friday evening Ryo Hyu-sun took me to Woobang Tower Park. First we went to McDonald’s and had a burger and then we walked around the park for several hours. There were loads of young people skateboarding and roller blading. Just as you’d expect here, they were peaceful, un-offensive and friendly. We had a coffee at one of the park cafes and I saw a couple of men who were most certainly gay. It certainly made me realize how miss gay company as I haven’t met or spoken to a gay person since I’ve been here. One couple walked past me. One of the men, perhaps in his late twenties or thirties was dressed like John Travolta and wore a white suit. He had a hairdo and a very camp, practiced lip pout. He walked with an incredibly pouncy wiggle and I would have excused his effeminacy had he not been carrying this tiny little handbag dog. Handbag dogs are very fashionable here and even Dong-soo (박동수), my Taekwondo instructor, wants one. However, the fact that the dog had fluffy ears that were dyed pink aroused my suspicions. Right now, I’d love to have some gay company, even those horribly superficial gays that I usually detest back home.
In Yong San Dong I had the morning of cleaning up piss, which I must say, is something rare here. First of all, Dong-seop wet himself. He performed his usual stint of pissing into his trousers at the urinal; then I got back to my classroom to discover little Song-joon looking flustered and gripping his dick. Then I notice he is sat in a puddle of piss so I have to take him to the toilet, wash him and get him to change his pants and trousers. He has the most amazingly tiny pecker but I shouldn’t mention this as it is lynching material in the west. But hey! This is Korea and the day’s not over. Next, I have to get a bucket and cloth and mop up the piss on and around his seat. I have to stress, piss problems are very rare in Korea kindergarten classes and only ever seem to be experienced by boys. Just as I finish this is Matt and Amy, (a Korean teacher), come into my class and ask me to look at a boys balls. He had just been kicked between the legs, was holding himself and crying.
‘ Why can’t you do it?’ I ask. Matt begs me to do it goading me with the fact I know something about balls and first aid. We pull the boys pants down and I make a private joke to Matt about the antics of Monsieur Jelle Fangre as I’m checking the lad still has two balls. One of them has disappeared so we bounce him up and down on his heels until it reappears. After that he is fine and within minutes he is running around. When I wrote these diary notes up, back in the UK and some years later, I was tempted to edit this experience simply as we have a total obsession with anything to do with the bodies of little kids. If an English toddler suffered the same experience nobody would help them for fear of accusations – even if there were a crowd of adults present. Personally, I do not think this an attitude reflects a caring society. On several occasions I know Becky, my niece, has been left to sit nursing a painful splinter as no member of staff are allowed to touch her. Kids are left suffering until a parent arrives.
On Saturday U-chun and I found a really nice Japanese restaurant which specializes in pork fillet served with pickles, sauce and udong noodles. The restaurant is new and typically Japanese with contrasting black and white colours and minimalist use of furniture. A group of boys came in and had a birthday party during which they sang the Korean version of ‘Happy Birthday’ which is sung to the same tune we use in the west.
In the evening I met Pak Ji-won who told me all about his picnic in Mount Sorak. Jun-hee had put two bottles of soju in his bag and this behaviour seems pretty standard as a right of passage. Ji-won was very animated as he told me how he and his friends got a little drunk and how he fell over a friend’s bed and almost got caught by his teachers. He told me one of his friend’s was sick on another friend as they slept in bed. He told me how Korean students will remember the High School picnic for the rest of their lives – ‘until the day they die,’ were his exact words, spoken in English. He said this without any severity or weight and in a way only the young can talk about death. Jun-hee, his father, meets up with his old school friends every six months and there have been occasions when I have since met his childhood friends. This practice is standard among Korean males at least who refer to their closest childhood friends as ‘gochu chingoo’ (고추친구). ‘Gochu’ (고추) is the Korean word for a ‘chilli pepper’ but it is also a simile for a penis. I believe it is still a tradition in Korea, though not necessarily widely practiced nowadays, to hand a bunch of chillies on the front door of a house when a boy is born. ‘Chingoo’ (친구) is the Korean for ‘friend’ or ‘circle’ and so the phrase can be translated as ‘penis friends.’ Jun-hee told me all his old friends know what each other’s dick is like. I am sort of detecting that nakedness in Korea is seen to promote a deeper level of friendship between two people naturally as a result of the sharing of intimate experiences. Jun-hee and Ji-won keep asking me to accompany them to the mokyuktang. I certainly sense I have a different level of friendship with U-no and Lee Seong-gyu, both with whom I have bathed with. Even men who I don’t know but recognise from the mokyuktang all say hello to me in the street; one man even squeezed my arm as he last saw me. Nudity is certainly a wonderful social leveler.
I had a long chat with Pak Dong-soo during his weekly English lesson, this time about his experiences in the army. It sounded ghastly! Six weeks of basic training in winter and all living in one tent next to a river in which they drank and bathed. A week of exercise, a week of intensive Taekwondo training, a week of making bobby-traps and a week of shooting fire arms. Every day included strenuous runs. Interestingly alcohol, in the Korean army, is illegal!
©Amongst Other Things – 努江虎 – 노강호 2012 Creative Commons Licence.
Kumi – April 13-29th, 2001 (Korean Accounts Part 1)
On Friday, just as I was leaving Di Dim Dol School, Young-seop stopped me and told me that starting next week, I was due to teach in another school and would have to travel one and a half hours to get there, this would mean leaving Song So at 8.30am. At the time, I was just going downstairs to meet Lisa in KFC. Naturally, I went nuts! I’ve told Joe over and over that I like to be consulted and given advanced warning. However, Joe always uses Young-seop as his lacky. The problem has been caused because Lisa has a weeks holiday which she planned well in advance. She and Nana have been giving pronunciation and phonetics classes to Korean, English teachers at various schools and have been paid extra money for doing this. It turns out, Lisa had asked those organising the courses, how long the courses were likely to last and she was told they were a block, six-week stint, ending on April 13th. Well, for whatever reasons, the courses don’t seem likely to finish before April 20th and Lisa’s husband is coming out to visit and of course, he has flights booked. About a week ago, Mr Joe started moaning to me about Lisa and how awkward she was and that he was going to tell Young-seop to tell her she couldn’t have any time off. Meanwhile, Nana told me he clearly heard the course organisers say the course was due to end of April 13th. Of course, this confusion is typically Korean – Koreans have no concept of free time or of holidays.
Well, I moaned to Young-seop and gave him an earful as he provided each excuse. First of all, he said they had waited until now to tell me in the hope Lisa would cancel her husband’s flight. Like she is really going to lose a million Won (£500) after a fuck-up on Mr Joe’s part! Then he said they had hoped Lisa would change her mind and decide to work.
‘But her husband is coming out to visit, what do you expect him to do; stay a home all day?’
The Korean attitude towards your free time and your work is one of the main things that pisses me off about Korea. Firstly, you have no free time – at least Korean workers don’t. Any time you might not be working is clearly seen as a privilege that can be taken away whenever your boss needs you. All the hagkwons in Song So are at the moment teaching for seven days a week and are open until past 11.pm. Parents pay no extra money for the extra classes as it is expected for hagkwons to give extra tuition prior to exam periods. As there are so many hagkwons in tight competition they all conform to similar teaching schedules. Of course, teachers aren’t paid any extra money for working seven days a week. I have almost stopped using the phrase, ‘have a nice weekend,’ as the concept doesn’t really exist here. The phrase’ ‘thanks God it’s Friday,’ needs to be modified to, ‘thank God it’s the second Friday in the month’ (ie, 놀토 – ‘play Saturday)
In Korea, everything is seconded to work and any shifts in routine are expected to be accommodated wholeheartedly. I can remember when I first arrived in Daegu, when Tony picked me up from the airport; I asked him what Mr Joe was like and he replied that he didn’t like him as he was always issuing orders and expecting everyone to drop everything on his command. Now I understand what he meant. Even Nana has become accustomed to it and well, if a King can learn to take orders, what chance do I have. Later in the week, when I moaned to Nana about the situation, he told me to calm down, to accept it. He kept saying this was ‘an emergency’ and that ‘we all needed to help out.’ ‘An emergency,’ I told him, was simply a threat to Joe’s bank balance.
The other thing that annoys me about Koreans is that they adhere to the Confucian ideals which stress the importance of the family. Well, this ideal only seems to operate if you are Korean. I get quite infuriated at the way people like Joe and Young-seop do not for one moment consider that western teachers are around 5000 miles from home, have no family with them, are living in a strange culture and have few friends. When I first arrived in Daegu I was left alone in my flat for a whole weekend; no one came to take me out or show me where to go for provisions. Nobody had been delegated to look after the interests of foreign teachers. No one showed me where to bank my pay or how to use a bus. All any of us were told on our arrival was where and when we were to start work. Even though our contracts stipulate we receive health insurance none of us have it – few English teachers do. When I asked about this, Joe managed to make up a load of excuses one of which was that if we wanted health insurance we would have to pay about £200 for it to be backdated until the date we arrived. It is quite pathetic the lengths to which Joe will go to save a pittance.
I moaned and moaned at Young-seop about Joe decision to send me to teach in another town and asked him when Joe was likely to confirm it – if indeed, he intended to confirm it! Nana is going to Andong (안동) in the morning and Lisa is about to go on holiday and naturally, any planning I need to do will be expected to be done in my time; none of it was be built into my working day even to compensate for the inconvenience of short notice. However, I knew I would end up having to do it. Worse, I had this fleeting sense that it didn’t mater what the work involved, I’d be able to bullshit my way through it.
I went to meet Lisa down in the KFC restaurant and told her what had happened, stressing that none of it was her fault. She really is a stupid cow! She insists he classes call her, ‘Miss Lisa,’ and I suspect that she thinks that by replacing her surname with her first name, and prefixing it with, ‘Miss,’ she is ‘cool.’ She’s a stupid cow because she has the disgusting colonial streak in her. She never has a good word to say about Korea or Koreans and more than once her language has belayed the fact she is a racist!
‘What time does your bus pick you up after classes?’ I asked her.
‘Whenever they bloody want. Sometimes they are there waiting and toot the horn at me. At other times I have to wait forty minutes! I mean, me,’she almost screamed, eyes bulging. ‘Me! Having to wait forty minutes for a fucking Korean!’
Earlier this week I caught a boy writing on the blackboard in one of my classes. He was writing in Korean and though I couldn’t understand the meaning, I could read the letters. He had written, Di Dim Dol donun Kil lim dol (디딤덜 도는 길임덜) Di Dim Dol is the name of the school and has something to do with a stepping stone; ‘Donun’ means ‘or’ and this I could understand. When I asked the boy what it meant he put his pencil on the floor and demonstrated that it meant something to do with tripping or falling over. How appropriate.
On Saturday afternoon I went shopping to E-Mart with Matt. I bought some smoked salmon and was quite excited as I haven’t seen this in Korean shops before. The pack cost 9000W which is around £5 but there was probably 500 grams in the pack, if not more. I had planned to eat it on my own as Matt doesn’t particularly like seafood but in the end I decided to take it to Ji-won’s as it would be an interesting experience to share it with them.
Ji-won’s family had never eaten smoked salmon and were eager to try it. Sun-hee, Ji-won’s mother, brought out a pile of assorted leaves, some wassabi, chilli and garlic. Then the salmon was placed in the centre of the table and we all tucked into it with chopsticks. I wasn’t going to ruin the delicate taste of that lovely salmon with wassabi. The salmon was very lean and very smooth and creamy in taste.
Koreans are notoriously bad at advertising things in English. You’d think that when they write English on shop facades, posters or leaflets that they’d consult native English speakers but they don’t and consequently you see many funny examples. The blurb on the packet of salmon claimed it was from the ‘fresh, clear blue waters of the North Atlantic’ but somewhere else it said it was from the Pacific Ocean. Anyway, there was a little write-up on the packets which read:
Around June to September, in a something sun, 3-5 year old well-grown salmon that have brilliant gesture and swim through sea and river along the blue and dear coast of the Pacific Ocean have very good quality of flesh and taste so good and have got praised as food of low-calorie. More than one century salmon has got praise of epicures all over the world. Salmon taste from soft to strong with many nutrients and special pink colour flesh create fantastic mood and taste.
A few more examples of Konglish (Korean-English) I have recently seen include: ‘Hair Deciener Shop’ (a hair salon), then there is ‘Twin Twon Coffee Shop which I can only presume is meant to read ‘Twin Town.’ Even better is ‘Shitty Pizza,’ obviously meant to read ‘City Pizza.’ There is also a boy in one of my classes who wears a t-shirt on which there is a large ‘20’ under which is written, ‘Sporty, Young and Milky.’
I wasn’t looking forward to this week as I am having to travel to Kumi to give lessons to Korean, English teachers. I wrote a quick lesson plan at the kitchen table, shortly after getting up. There are a few things I am unsure about and I really need to consult Nana or Lisa but if there is one thing you learn very quickly here, it is the art of bullshit. Young-seop and Mr Chey picked me up from outside my house at 8.30 am and we headed off to Kumi. It was great to get out of Daegu, especially on a working day. With spring well underway, the countryside is changing from day-to-day. In the rice fields you can see the bright green shoots of this year’s crop emerging. I wasn’t in the least bit nervous at having to give a lecture on phonetics to a group of thirty teachers. I have learnt that simply being a native English speaker gives you an immense authority and besides, most Koreans are not very good at spoken English and this includes Korean English teachers. When I explained where I had come from in the UK, ‘near Oxford’ was the best description, there was a murmur of awe which surprised me a little. They would never have heard of Aylesbury or Colchester. Surprisingly, I really enjoyed the session and I performed really well. After the lecture, if that’s what you could call it, Young-seop and Mr Chey took me for lunch in a rather posh restaurant; Young-seop said he was paying. We had bulgogi and there were plenty of side dishes including mong gae, or a sea squirt. This is a sea thing that looked rather like an orange-pinky, bloated heart. There were small nodular bits all over it which looked like tiny lips from which I suppose it squirted water. When cut open the flesh resembled that of a ripe mango. I tried it but didn’t really like it. The initial taste was that of detergent. Mr Chey clearly relished them as he sat sucking the flesh off the noddly skin, the juice running down his chin in a manner that would have been perfect for a Klingon. I arrived back in Song So with half an hour before I had to start teaching my regular classes at Di Dim Dol.
I managed to go training that evening but gave up on Tuesday as I was just too tired. On Tuesday, after the class, we drove to another restaurant and had bulgogi. When Young-seop went to the toilet, I told Mr Chey I was going to pay for the meal. Mr Chey told me Mr Joe was paying for our meals after the classes – so much for Young-seop making out he was paying! My new culinary experience today was hepari – jellyfish. It had a texture and taste of cold vermicelli noodles and was fairly inoffensive.
The internet cafe (PC 방) I have used ever since I arrived here has suddenly closed. I am a little annoyed at this as the woman who ran it used to keep pestering me for English lessons and there were many people I only ever saw in the cafe. I met her on the pedestrian crossing the day before Arbour Day and she told me the cafe would be shut for the day. Well, that was a month ago and later Matt and I noticed it had been completely gutted. Businesses seem to come and go in Korea and a business you can use one day can be gone the next. It would have been polite to tell us the PC room was permanently closing given the hours we spent in there. (I was to meet this woman in 2008, near my one room. I wouldn’t have recognised her but she recognised me. In the interim, she went to Canada for a few years and on return opened a hagkwon near MacDonalds – Wales English School – it is still there as of 2012.)
On Wednesday evening, after Taekwondo, I was going home when I met David (이영선) who is one of Nana’s adult students and who had several weeks ago led me home under his umbrella. He wanted to take me for a drink so we went to Mr Seven which is next to my house. David is very attractive, is 24 years old and a bloody Christian! Finding that out put a dampener on our meeting. However, like other Korean Christians, he doesn’t ram it down your throat. He seemed very interested in why I wasn’t married – more so than other Koreans and he phrased his questions quite differently to the way I am normally interrogated. At one point he asked me if I preferred men and later asked that if I could marry either a man or a woman, which gender I would choose. I came out to him making him the first Korean to know my sexuality and he wasn’t in the least perturbed. Indeed, he continued to ask me many more questions. He kept telling me ‘humans aren’t perfect.’
On Thursday the Letter and Sound School took the kids to Daegu Art and Culture Centre. Ot was a beautiful day and the centre is situated in the shadow of Mount Apsan. There were loads of middle school kids who gawped at me in awe and who muttered ‘waaaa’ which is the Korean equivalent of ‘wow’ as I walked past them. Many were fascinated by my size and several boys eagerly shook my hand or bowed deeply. At one point a crowd of children gathered around me with several lining up to shake my hand while others pointed and stroked the hairs on my arm. Other patted my stomach – Korean people, and especially children, are a lot more apt to be physical than are westerners. Such behaviour, I have become totally used to.
Taking our kids around the centre was a nightmare as there were a number of pottery exhibitions and on one occasion I watched in terror as a ceramic vase tottered precariously. On the whole and as would be expected, the kids behaved well.
At lunchtime we drove out to Woobang Tower park to have a picnic. We found a spot under a large tree as the temperature today was in the eighties and by far the hottest day we have had so far. Koreans love picnics and all have picnic knick-knacks. I was fascinated with their little picnic mats, all highly coloured and designed either for adults or children. Then there were the picnic hampers and little coloured boxes with chopsticks in them. Of course none of us westerners had prepared a picnic as no one had been bothered to tell us we were going to have one! However, Koreans always share their food so none of us went hungry.
Jeong-hoon (중훈), a little boy in my class has become very attached to me. He is a skinny little boy who is always hot as he simply cannot sit still and is always having to climb over things or is running around. Like a lot of the boys here he is already learning Taekwondo and is incredibly flexible. When he is standing you can lift out sideways (side kick position) until his heel is facing the ceiling. I call Jeong-hoon, ‘my little man’ as he is always willing to do little jobs for me. In the mornings, if someone is missing, he will go and find them and he is always willing to go and fill the water jug or do other little jobs. He loves speaking English and knows all of the songs on the tapes we have. Anyway, at the picnic Jeong-hoon clears a space for me to sit next to him on his little mat. The very first thing he does when he opens his Mickey Mouse picnic hamper is to pass me some of his food. Most of the kids had kimbap which is pretty boring and which is a food you’d never pig-out on. Jeong-hoon’s hamper however, had KFC chicken nuggets in it! Lovely oily, western food! Mmm, as Homer Simpson would say. Typically, Jeong-hoon wasn’t into it – how conveniently Korean! He ate one, or rather he nibbled at it and the others he passed to me or the other kids sat nearby. No wonder he is so skinny!
I have spent a considerable amount of time watching Korean kids eat food and they approach it in quite a different manner to westerners. Boys in particular eat very different to western boys or men where their eating habits would be considered effeminate. Korean boys nibble food and they do not focus on it in the ravenous way we do. The Di Dim Dol school has started selling cakes during the break times as the middle school kids are currently in school for about 15 hours a day and have little to eat. I bought a small sort of Swiss roll a few days ago which a rapidly unwrapped and savagely devoured in the manner western men often eat. The whole roll, which wasn’t very big, would have disappeared in about three mouthfuls and it was probably as I was sinking my teeth into the second mouthful, when my eyes were rolling like a shark’s when its jaw is locked around its prey, that I noticed this girl stood watching me in totally shock – her jaw had actually dropped. I don’t think she had ever seen anyone eating in such a frenzied manner. In fact, it was just another example of what filthy, dirty scum us westerners are. The next day I tried to eat my Swiss roll like a Korean – not looking at it, not rolling my eyes, and by taking little nibbles and eating them in a passive manner as if drinking water when not in the least but thirsty.
All the Korean kids passed their food around at the picnic and when we had finished eating they all tidied up with little need of spurning from the adults.
Matt and I have been having fun with little Lee Chi-Woo (이치우) on the bus. Of late we have been playing games with him which are sure going to increase our chances of going to hell. We take it in turn to whisper some obscenity into his ear and he then gets three attempts at repeating it correctly. We’ll say something like ‘cunt’ or some other offensive obscenity and if Amy, the young Korean teacher who is actually dating Young-seop turns around, attracted by our hoots of laughter, we immediately start saying Chinese numbers to him and pretend our game is innocent. Lee Chi-Woo (이치우) is able to say words like ‘clitoris’ and even simple phrases like ‘anal intrusion’ with amazing precision. He has also mastered, ‘filthy, dirty, western scum’ which is the phrase we use to refer to ourselves. Even after a visit to the mokyuktang I feel dirty in comparison to Koreans. Matt and I both believe you cannot wash or scrub away the grime associated with being western. It is a grime that transcends our physical being and exists at levels genetic, cultural, psychological and historical. We make jokes to Lee Chi-Woo about Doctor Jelly Finger, jokes which in the west would earn us a lynching. Doctor Jelly Finger has metamorphosed into Monsieur Jelle Fangre which we pronounce with a French accent after which we briefly suck our index fingers. Matt is convinced we are going to hell! If you say “Monsieur Jelle Fangre” to Lee Chi-Woo he will innocently respond by sucking his index finger like a lollypop. Matt and I find this perversely amusing. We have also taught him to say “Jelle Fangre, Chwuseyo” – “Please give me a jelly finger!” The next cruel game we play, which Matt claims I instigated, but which I know was his sick invention, is to tell Lee Chi-Woo he cannot leave the bus when it arrives at the school. Matt told him this every morning for a week. Just as we arrived at the school he would turn to Lee Chi-Woo and with a sad expression on his face, and a sombre voice, say:
“Chi-Woo. Chi-Woo. You not come! Only we go. You stay here. You not go school today.” Lee Chi-Woo then starts to get upset and begins to clamber over the seats of the bus. The following week he stopped sitting with us and I think we have traumatized him so we have both stopped teasing him. However, a week later and Matt started teasing him again and this time Lee Chi-Woo started crying. After this we modified the game so he knows when we are teasing. When Matt now tells him he can’t leave the bus, Lee Chi-Woo calls him a ‘bad man’ (나쁜 사람).
On Friday I had my final session at Kumi; it went really well and the class told me they had enjoyed the sessions immensely. I had to rush back to Song So in time for my kindergarten classes at one of the apartment schools. It only took us twenty minutes to reach Daegu and I spent most of it cowering in the back seat as we were travelling at 120-140kms per hour. Once the kindergarten class was over I was faced with a four-hour stint at and arrived back home at 8pm, quite wrecked.
©Amongst Other Things – 努江虎 – 노강호 2012 Creative Commons Licence.
More Mogyoktang Observations – March 26th, 2001 (Korean Accounts 2000-2001)
Today at the mokyoktang a boy of about 11 or 12 came in which was quite unusual as usually children are at school. However, I noticed he had a rub down from one of the masseurs and this is done on a couch to one side of the central bathing area. The whole procedure was quite intimate with the boy lying naked and the masseur rubbing away at his body with an abrasive cloth. This procedure lasted about twenty minutes as during it I visited the steam room and several saunas.
I was interested just to see how intimate the rub was as in the future I might dare to have one. In addition, I was also interested to see if adults were treated any different from children. At one point the masseur jammed his knee on the boys inner thigh and sort of splayed him so he could rub his crotch. The idea of a stranger having this much access to a child without their parent’s there would be deemed abhorrent in the west and it quite disheartens me that we are so fucked up about this in our society. When I was having my final shower, a cold one which I take to lower my body temperature so I am not sweating when I leave the mokyoktang, the boy was sat upright and the masseur was rubbing his neck and face. The masseur, was naked too!
After I have had my cold shower, I spend five minutes in the drying room. This is pamper city and a few of my gay friends would love this facility. The rooms are always long and with large mirrors on the walls which takes more getting used to than the other naked men around you. There are large fans on the table tops which you can direct on your wet body and also hair dryers. I have noticed many men using the hair dryers to dry their pubic hair and I have also started doing this. On the surrounding tables are a range of lotions, hair creams, body conditioners and after shave. I put several concoctions on my face and then use some hair cream. Combs are lying on the bench tops or you can take one from the comb sterilising machine.
I quite like watching Korean men preen as they do so in such a totally faggy way. Today there was an elderly man next to me who combed his hair in a really fruity way and then rubbed various lotions onto his face. Finally, he daintily patted his face and hair with a towel. There is always a huge stack of lovely clean, white towels and you can use as many of these as you wish. I am still surprised at the vigour with which Koreans preen themselves, they trim their nails, trim their nasal hair, poke at their ears with cotton buds and when they leave, pick up their newly polished shoes from the shoe cleaner at the premises’ entrance. I have noticed the hairs on my arms and legs disappearing from the amount of scrubbing they have been receiving. I have realised that Koreans preen and clean their bodies with as much vigour and enthusiasm as we in the west might apply to our cars or motorbikes.
I had wondered what it would be like to meet someone you work with, by accident, in a mokyoktang. I didn’t have to wait long to find out. Last week I was having my first shower after my arriving at the closest mokyoktang to my apartment. As I was still a little shy I hung around in the shower until there weren’t too many people in my path before walking over to the large pool. There was only one other person in the pool as I could clearly see the top of their head. Well, just as I had stepped up onto the parapet, this person, at the far end of the pool, waved and shouted my name. It was Lee Seong-gyu (이성규) from Di Dim Dol hakgwon. It was actually quite an amusing experience to be caught totally naked and in full view by a friend. Anyway, Lee Seong-gyu and I have now met several times and bathed together. It is handy having a friend as they can rub and scrub your back for you.

Song-gyu and I, in 2001. I still bump into him in saunas ten years later! Incidentally, my trainers were New Balance, unheard of in Korea then but which 12 years later are the most popular training shoe on the market.
In the steam room of one mokyoktang there is always a large box of salt on the seats and salt is strewn all over the floor. I have noticed it is used for scrubbing your body rather like an aggressive ex-foliate.
I have just had lunch in a small restaurant I have been frequenting for the last week. For several months now I have been doing my own cooking and learning how to cook Korean food but to be honest, it’s far cheaper eating out! I ate pokkum bap (복음 밥), a sort of fried rice with an egg on top. As I left the restaurant, one of the chefs, a woman in her thirties or forties, and who seems to have developed an interest in me, gave me a slice of fruit. I asked if it was an apple and when I bit into it I discovered it was some sort of parsnip. The street on which the restaurant is situated is very close to my home and is flanked on both sides by maple trees which are just starting to leaf. The air was warm even though it was 8pm and dark. Spring seems to have been jumped as the weather is suddenly as warm as it would be on an average summer’s day in Britain. On my way home, I walked past the local hapkido school where I could hear kids chanting out the rhythm to some exercise which was interrupted, intermittently, by loud slaps from the mat.
Korean children are beautiful! Everyday Chi-woo (이치우) sits on my lap on the journey to the school. He always gives me a kiss on the cheek and teaches me how to count in Chinese. Korean uses both Korean and Chinese counting systems. In fact, Korean numbers only go as far as 99. Some things are counted in Chinese, others in Korean. There is rarely competition between the children and they share sweets and treats. Even at four years of age they are impeccably ordered and will put their toys away at the end of playtime and then pick up any paper or mess on the floor. At lunchtime they all help with laying the tables and clearing away. None of the children smell of piddle or shitty pants and they are all toilet trained – at least as far as going for a crap. This week however, two boys in my class pissed themselves. Dong-seop (동섭) left my class for a ‘shee’ (씨) and came back leaving pissy footprints on the carpet. I should have gone to the toilet with him for he had pulled down his trousers and long johns and then pissed into them. The same thing happened with a new boy called Seong-jun (성준). The next day I made sure I went with them and when they stood with their pants down I stuck my knee into their backs so they pissed into the urinal.
Da-hae (다해), the brain-dead moron, has suddenly come out of her shell and every morning she runs up to me for a hug. She still dribbles. The other day I noticed pen marks on a wall and I jokingly motioned for her to salivate over them – with her tongue. Amusingly, she went to do this. I had rarely heard Da-hae (다해) speak up until about a month ago and in fact she has a really deep, gruff voice rather like the monster-girl in the Exorcist.
Last week there was an open day for the parents and each class in turn had respective parents watching the lesson. My class went fantastically well. I just did the same sort of things I do every morning: counting, reciting the days of the week, singing songs and doing some alphabet and written work. I choose to do work the children could manage so as to show their parents’ they had learnt something. Afterwards, I talked to each parent in turn with Precious interpreting for me. Koreans like you to be intimate with their children and they could clearly see I had a good relationship with them. I think they left feeling impressed and afterwards, Precious told me my class had been the best. However, complaints had been made about Matt and Angela’s classes. Apparently, parents didn’t think they had much control and their biggest gripe was with their earrings, shoddy clothes and unkempt hair. Some mornings, Angela looks like a scarecrow with bits of fluff and paper in her hair and with it messy all over. Mr Joe asked me if he should take them down town and buy them some new clothes.
I went to my doctor last week, about Bill, my small umbilical hernia. He has a new surgery close to the E-Mart which he proudly introduced me to. He has a new endoscope, an ultra sound, an x-ray room and various other rooms. The waiting room was beautiful with ornamental plants, a large fish tank and a station to make tea and coffee. I was in his office over forty-five minutes and had an ultra-sound on my stomach which I watched on his monitor. He tells me I have a small muscular tear which should clear up of its own accord but so far it hasn’t done I’m sure if it was a hernia he would have noticed it as he clearly showed me thew tear on the screen and estimated its size. The consultation cost me W10.000, just under five pounds and I didn’t have to wait any more than five minutes to see him. He is the first doctor I have had that I can truly call, my doctor.
My weekends are very busy and there are always friends trying to take me out or visit me. In fact, I hardly have any spare time at weekends now. Last weekend I met Pak U-chun and her daughter, Ga-in. We met downtown, in the area known as Ex-Milano, where we visited lots of shops and just walked around talking. Korean children are rarely any nuisance and are used to spending time with adults. We walked around the Buddhist area where there are shops which sell clothes for monks, calligraphy brushes and paper and then moved into the more fashionable part of town. As on previous visits, a demonstration was in progress and as usual it was ordered. There were perhaps two hundred demonstrators sat in rows in a large pedestrian intersection. Many westerners here, whether civilian, military or teachers are usually an embarrassment and dress like slobs and are usually loud and in your face. We ate the most wonderful meal in a restaurant that specialises in spicy chicken which is cooked on a barbecue at your table. After, we went for an ice-cream at a Baskin Robbins.
©Bathhouse Ballads – 努江虎 – 노강호 2012 Creative Commons Licence.
Lisa’s Moaning. March 27th, 2001 (Korean Accounts 2000-2001)
On Tuesday, Mr Joe took the foreign teachers, and the Korean teachers from the Yon San Dong school, out for a meal. Of course, Mr Joe never told me we were going out and as usual I heard it ‘through the grape-vine.’ I have told Joe many times to let me know when he plans to do things as I have such a busy schedule. The meal had been planned for Friday, but then I heard he had changed it as he was going to Seoul on Saturday and was no doubt going the be having a heavy soju session. He had a little go at joking with us by telling us that the Korean president, Kim Dae-young, wanted his advice on things and that was why he was going to Seoul. As I was already supposed to be meeting Pak U-chun on Friday evening, I told the other teachers I wouldn’t be going but Mr Joe is very cunning. On Tuesday afternoon he turned up at his office, which is situated right behind my desk in the reception area where Nana and I keep our books and relax in the five minutes between each class. He quite often comes in and then can be seen sitting in his office, feet up on his sofa, reading a newspaper or watching his television or even sleeping. I can always tell when he is sleeping as his feet dangle of the end of the sofa which can be seen even if his door is slightly ajar. Well, it was the start of the last lesson and I was planning to make a rapid escape so as to avoid him. As I passed his door I could see he was still sleeping but then, just as the lesson bell sounded, he appeared behind my back.
“Nick, what time do you finish?” he asked.
“9.30, about,” I replied with a ready-made reply.
“What! You teach that late?”
“No! That’s when I finish taekwon-do!”
“What time does that start then?” he asked.
“At eight.”
“Well, we are going for a meal at 6.50.”
He had caught me out as there was time to go for a meal and then go training. I suppose I could have made a further excuse, but I didn’t. At around 6.30 the crowd from Yon San Dong, arrived and walked down to a nearby restaurant that serves pork barbecue. The pork is sliced thinly rather like bacon and you barbecue at a grill on your table. As usual there were plenty of small side dishes. The meal was really tasty and a little later Lisa arrived looking very grumpy. Mr Joe had cancelled her class and sent someone to walk her to the restaurant. She wasn’t pleased as she had prepared a lesson and to make matters worse Joe had her ‘escorted’ to the restaurant. There really is no pleasing her and she is forever moaning. To think her lesson was cancelled and she was being paid to eat a free meal. Later, Mr Joe asked if she wanted to come to the noraebang for a sing-song and she curtly shouted down the length of the table;
“No! No! No! Definitely not, Mr Joe! I have to be ready for work tomorrow morning and I have to prepare!” She is such a snappy old bag. I encouraged her to come down for a bit but when we got into the singing room she sat on her own and refused to sing anything.
Mr Joe is excellent at singing and performed all his favourites which are usually anything by the Bee Gees, Tom Jones or the Beatles. Lisa has been blagging on about how she is a writer for a local paper in New Zealand, where she lives. She keeps telling me that her local paper wants her to write an article on life in Korea. She certainly doesn’t open her self up to new experiences and is very colonial in her attitudes. For her, nothing is right in Korea, it’s either too dirty, poorly organised or it’s uncivilised. I wouldn’t mind so much if I heard her saying something positive about the place to counterbalance her criticism, but she doesn’t.
On Saturday I spent the afternoon in and around Song So with Pak U-chun and her daughter, Ga-in. She bought me lunch in a small Chinese restaurant that is right opposite Macdonalds and which I must have passed a hundred times but never noticed. It is a small delivery restaurant with only a few tables in it. I have counted twelve restaurants between my house and Di Dim Dol (디딤덜), a walk that takes only five minutes. All of them, with the exception of Macdonalds and KFC (K P shee), are delivery restaurants and always have a couple of mopeds outside them (Incidentally, Macs started offering a delivery service around 2008). The roads and pavements are crawling with mopeds that rush food to work places and apartments. The riders, mostly teenage boys, don’t wear protective clothing or crash helmets and carry a large metal box, containing the meals, in one hand. I often wonder how many of these lads get killed or injured each year.
Yu-chun ordered seafood fried rice and it was delicious. It wasn’t particularly Chinese but the absence of red pepper paste, plus king prawns, bamboo and water chestnuts, made a welcome change. However, few meals in Korea are complete without kimchi or moo (mooli).
Suddenly the blossom is out! I’ve been waiting for it to flower all week and all at once it has. All the trees now have a green fuzziness and I expect they will be fully green in a few weeks. The grass, parched and brown throughout the winter and since I arrived in Korea, is slowly coming back to life. When you walk past the flower shops, there is the most beautiful smell of hyacinths, azaleas and spring flowers. I miss my garden and plants back home!
Before Yu-chun left, we sat in a park just down the road from my school and in the space between Song So and Kemyoung University. Dusk was falling and on the football pitch boys kicked about a ball, their legs obscured by the dust kicked up by their feet. We sat under one of the typical oriental arbours that you see dotted around every park and on top of small hills throughout the city. They don’t serve much purpose in the winter and spring but I am aware that their importance will grow with the rising temperature. Then they will be a respite from the glaring heat which I regard with trepidation.
After I left Yu-chun and Ga-in, I went straight to Pak Jun-hee’s restaurant as it was time for my weekly lesson with his son, Pak Ji-won. During the lesson he asked me if there were taekwon-do, kumdo, or hapkido schools in the UK? I explained that the main form of popular sport in the UK was football and that martial art clubs were normally once a week in a grotty church hall. He looked at me with a puzzled expression.
“But football is just a game.”
“How are taekwon-do, hapkido and gumdo different? Aren’t they games too?” I asked.
“No! No! They are not games. Games are for fun and enjoyment. If you don’t have martial arts schools how do you train your mind to concentrate? How do you develop your discipline?”
“We don’t!” I replied.
On Sunday I relaxed, watched a video and did my stretching programme and then went to have a chat with a woman who runs a nearby pc (PC 방) room. She is going to Canada and wants a few English lessons or at least the chance to talk with an English speaker. I’m getting rather tired of talking English all the time with people who don’t speak it as a first language. Everyone here wants lessons. I reckon I could stand in the street and ask the first person I see if they’d like some lessons and the chances are probably 99% that they would be interested. In 8 years of teaching in the UK, I have not once been asked by a pupil for me to give them extra lessons.
I left my apartment as usual this morning, at about 8.30am, to go to a nearby pc bang (PC 방). As I was coming down the stairs I realised I needed to blow my nose but I was already halfway down the stairs. I couldn’t be bothered going back to the house so when I got out onto the street I just ‘henged’ it up onto the pavement. “Heng’ is the Korean word for this practice. After, I stood laughing because quite an unpleasant mass lay on the sidewalk and my nose felt wonderfully clear. No having to blow your gubbings into a hanky, no having to smear it around your nose and lips and no having to put it in your packet to be carried around all day. When I think of it hankies are such filthy, revolting things.
©Bathhouse Ballads – 努江虎 – 노강호 2012 Creative Commons Licence.
Cultural Clashes – March 25th – 2001 (Korean Accounts 2000-2001)
I am still giving Ji-won a lesson on a Saturday evening. His father, Pak Jun Hee is the same age as I and so we have a very good relationship. A new teacher, Lisa, had arrived from the UK and we decided to take her out to their restaurant and during the course of the evening Ji-won asked her age, Koreans always want to know your age. Lisa, who is possibly nearing retirement, was visibly offended and tried to explain that this was a rude question. Of course, asking ones age is a necessity for Koreans as they need to ascertain where to place you within a hierarchical structure and to address you both in terms of behaviour and language. In order for Koreans to form relationships with westerners, especially ones who fall outside their own peer group, they have to invent relationships in order to ratify a friendship. So for Ji-won, I am his teacher, for Ryo Hyu-sun (료휴선), I am his older brother and I have to refer to him as ‘dong seng’ (동생) and correspondingly, he has to refer to me as ‘hyong je’ (형재). When I thank Ryo Hyu-sun (료휴선) I have to use informal style language whereas towards me he uses formal language which is used from a junior to a senior. When I thank him I will say ‘komapda’ while he will thank me by saying ‘khamsa hamnida’ (감사합니다). Needless to say such linguistic etiquette makes learning the language all the more difficult.
Ji-won is a keen student who at the moment is going to school from 7am until 9pm. He will stick to this regime for the next two years. Last week there were classes at Di Dim Dol hakwon which started at 11.15 in the evening. It amazes me how we moan about child exploitation in the west and yet Korean children lead such hideously pressured lives. A fifteen year old boy jumped out of a tower block here last week, and died all because his maths teacher had been disappointed with his ‘average’ maths score.
At the restaurant Ji-won and I sat talking for several hours and then his father came over with some soju and sashimi. Pak Jun Hee often brings sashimi and I think he considers this a treat for me – which it is. However, while I enjoy sushi (초밥), which is small slices of fish on a small ball of vinegared rice, Korean sashimi I am not so keen on. This is a full platter of various cuts of raw fish and the skill of a sashimi chef is dependant on how long he can keep the fish alive as he is slicing off its flesh. As with Korean barbecues, this fish is eaten with a variety leaves, garlic cloves, the Korean equivalent of wasabi (고추 냉이) and red pepper paste (고추장). One places a small selection of fish in a leaf and adds the other ingredients, wraps it and then eats it. Among Korean friends it is quite acceptable to place food, by way of hand, into you someone else’s mouth. Pak Jun Hee made a massive ball, of sashimi, and mostly fish, which I could only just fit in my mouth and I very nearly puked. I can take a little raw fish but not half a pound of a cold, raw seafood cocktail. Lim Sun-hee, who is Pak Jun Hee’s wife could see I was a little distressed but I pretended it was the heat of the wasabi and everyone laughed. Koreans find it very amusing when you find their food too spicy. The ball was so big I couldn’t just swallow it so I was forced to chew that cold flesh into swallow-able portions. Pak Jun Hee’s has invited me to go to Pusan with him on August 23rd, which is his family’s ancestors’ day. Then he will go to his family tomb on the mountain and pay respects to his dead relatives. It is a very private affair and I am quite privileged.
I have taken a short break from taekwon do as I have had constant problems with my left hamstring. I think I need to strengthen it as stretching weakens the muscle and maybe it needs a little building up. I have started some special exercises which I do in the lunchtimes before I go to the mokyoktang.
©Bathhouse Ballads – 努江虎 – 노강호 2012 Creative Commons Licence.
My Birthday – December 27th – 31st 2000 (Korean Accounts 2000-2001)
Not being happy certainly curtails writing a diary, as well as other things in my life. However, after several confrontations with Jo, in which we all threatened to resign, things have cheered up a little. Jo has promised that I won’t be teaching in the Yon San Dong school much more than a month when I will go back to teaching in Song So. However, I don’t really trust him.
The new school is hard work and we each have around 7.5 contact time a day with classes. The first four hours are purely kindergarten classes for kids of very rich parents. Their parents fork out around 800.000KW for the first month then pay subsequent monthly tuition fees of 450.000KW. These amounts work out at something like 500 and 250 UK pounds. I have never seen kids so well dressed and Koreans spend a lot of time and effort presenting their children. One of my favourite pupils is a three-year old boy called Lee Chi-Woo (이치우) who is in effect two years old. In Korea, a child is one the day they are born so you always have to minus one from their age to make them comparable with westerners. I am told this habit arose because when Korea was poor, many children died before their first birthday. Second birthdays here, especially for boys, are a very important affair. I have yet to see Chi-Woo (이치우) in the same little outfit twice. He can already speak a fair amount of English and every morning, when he sits next to me on the hagwon bus, he asks how I am and will then proceed to ask ‘What’s this?’ and ‘What’s that?’ His memory is quite amazing as next day he will have remembered all the previous morning’s words.
Jo’s School, ‘Letter and Sound,’ is a kindergarten in the morning and a hagwon in the afternoon when the middle schools finish. We don’t have the equivalent of hagwons in the UK; they are private schools which teach a range of subjects outside normal school hours and to which most children go in addition to state schooling. Normal schools are known as hakkyos (학교). There are hagwons on probably every street in a Korean town and many don’t close until 10 or 11 pm. Like the Taekwondo schools, piano academies, ballet schools and art schools, hagwons always have their own fleet of brightly coloured minibuses which ferry students between designated pick up points and their respective establishments. The ‘Letter and Sound’ bus picks me up every morning from near my apartment.
I think the kindy will do quite well financially as it is really about keeping the kids out of the parents way as much as it is about them learning. My class has only four five-year old kids; two boys, Dong-seop (동섭) and Jeong-hoon (중훈) and three girls. Jeong-hoon (중훈) is a total nutter who throws himself about without any concern for his safety. This week he arrived at school with a cut chin and bashed nose. He speaks the best English of the four kids and is very bright. Then there is Dong-seop (동섭) who has no spatial skills and cannot decide whether he is left or right-handed. I try to help him draw a letter but when I leave his side he just scrawls on the paper. I have nicknamed him ‘Picasso.’ My two girls are fucking brain-dead. It’s quite disgusting how there seems to be a universal trend in encouraging girls to be wriggly little pathetic things that must whimper and second themselves to the brashness of boys. This trend seems particularly more acute in Korea than in the west, though maybe I am being too critical. On of the girls is Da-hae (다해), slips off her chair onto the floor every time I speak to her and when she does utter a sound it is in a revolting girly manner. The other girl is Ji-soo (치수) and to get her to respond I have to call her name about twenty times and then poke her.
What does Annie Apple say?’ I chant, and then someone shouts out a long ‘A’ as in father. I say, ‘No, Annie says ‘A,’ as in cat.’ The kids are sick and fed up of Annie Apple and Bouncy Ben alphabet songs. The accompanying videos have characters with regional British accents and of course the kids find this confusing. Annie Apple talks like a Somerset cider slob and Clever Cat has a frightfully posh Oxford accent. Then there are the story books with phrases like ‘skiddly doo doo’ which is a nightmare trying to explain to small children. Even when there are cassettes with Korean interpretations on them the pronunciations are bad. Bouncy Ben, for example, is always pronounced ‘Bounshey Ben’ and this has become a bit of a joke between Pauline and I.
In class I call myself Bilbo Baggins and have written this, in Korean, on my wall. I have decided I don’t want any of the kids knowing my real name. In the short space of a couple of weeks I have become adept at totally degrading myself in the singing of kiddy songs all accompanied with mad facial expressions or hand actions. Suddenly I am like a character out of Play School. I can even degrade myself in front of parents. I take kids out to piss, wipe their noses and comfort them when upset. None of this was in my contract and I definitely stipulated that I wanted to teach middle, or high school kids.
Nana moved out of the apartment this week and Matt, a new teacher from New Zealand has moved in with me. Matt seems a good laugh. On Thursday another teacher, Angela, arrived from New Zealand. She is a friend of Matt’s.
Taekwondo is off the cards until after the winter vacation finishes which is in a week or so. I don’t finish my classes in time to go training and besides I’m too tired.
On a Wednesday evening I teach Pak Ji-won (박지원) English in the restaurant besides the Shin-woo supermarket in Song So. I spent my birthday here and the family have sort of adopted me. Ji-won is very attractive but he’s only 18 and like so many Korean boys, androgynous. I suspect if anyone touched the front of his pants he wouldn’t have a clue what they were doing. This is no criticism, I love the innocence that seems to typify so many Korean teenagers and which is so different to many of the promiscuous male and female whores I’ve taught in the West.
On Friday I had to go to U-chun’s and teach her daughter and niece English. I really like her and if I had to leave Korea now I would be sad because she is such a fun person. She was supposed to be giving me Korean lessons in exchange for English lessons but this seems to have been forgotten but her company is payment enough.
On Saturday it snowed really heavily but the temperature has risen and it is no longer minus 15. The snow has set and Matt and I met up with U-chun at the local E Mart. This is the local supermarket. Then we got a taxi to the local Baskin Robbins which was amusing as I asked for three big pots of ice-cream and of course, Koreans are never so greedy and generally share a pot – and probably a smaller pot too! After that we walked down the main road, through busy and around the university campus. From a high spot on the campus we add a view straight down the wide main road that leads all the way back down to Song-So and beyond which must at least be a few miles. Though it was afternoon, a cold mist hung over the entire city.
I telephoned my sister on my birthday and the call, which lasted an hour, cost a staggering £80. (note – today I can call unlimited for next to nothing).
©Bathhouse Ballads – 努江虎 – 노강호 2011 Creative Commons Licence.
Letterland Fiasco – 14th of December, 2000 (Korean Accounts 2000-2001)
On Monday morning I had to cancel my lesson with Dong-soo. It didn’t please me as I had cancelled several engagements this weekend and I would not have minded so much if Jo either mentioned money or asked or begged a little instead of simply presuming I am at his service. Jo always gets someone else to do the begging for him.
Nana and I arrived at the Yon San Dong School by luck as we weren’t sure exactly where it was and our taxi driver hadn’t heard of the school as it was new. We had to pay the taxi fare. I had made some lessons plans over the weekend and was feeling a little more positive about the whole affair. At Letterland we entered another meeting with Young-seop only this time there were no Korean-English teachers present. Young-seop then tells us we will only be required to be ‘on hand’ in three different classes, a class each, and to entertain kids as they arrive and answer any questions the parents have. So much for the work I had done over the weekend. It is clear there is a lack of organisation, planning and communication but I had read the Korean system can sometimes be like this. We each sorted out a teaching room and then took the taxi back to Song-So for the afternoon teaching schedule. Just as we were leaving Young-seop told us that we were to do two sets of presentations tomorrow: one at 11 am and the other at 2 pm.
In the evening I went to taekwondo but took the kicking really easy due to my pulled right hamstring. I felt very conspicuous kicking low and with no power and I can’t effectively explain to anyone why I am doing this though I think Mr Lee and Bae understood my hand communications which I regularly give them. I’ve become an expert at charades. When I got home I discovered Jo has left a message for us that we are to be at school for 9 am. Nana, Pauline and I had planned to gout out for an evening meal so that real scuppered any plans for a lie in the morning.
In the morning Nana and I once again had to pay a taxi to Yon San Dong. When we arrived we discovered a team of Letterland teachers, including Catherine and Christine, whom I had met when I arrived in Korea, were in the school. Christine, otherwise known as Miss Lam, looked bloody awful like maybe she was on heroin. Her hair was shit and she looked very tired and to make matters worse she had a hideous purple eye shadow troweled around her eyes. However, they had brought a whole stack of books, videos and tapes for us to use. Jo must have known this was going to materialise but hadn’t thought to tell us. Jo wasn’t in the school and Miss Lam took control of events by having us all sit and watch a Letterland video. This was obviously our Letterland induction, one and a half hours before our first potential customers arrived. The video was incredibly boring and a real homemade job. I took the piss and said that if you watch it once you’re qualified to teach pupils and if you watch it twice you are promoted to a senior teacher. Miss Lam then passed us Letterland name tags which we all had to wear.
Apparently, Jo is charging parents 430.000W a month for lessons – that is over two hundred pounds. What a rip off! Pauline and I have been inventing our own Letterland characters such as Bouncy Balls, Clicking Clit, and Hairy Hole. Even Nana used the word ‘fuck’ several times today and I have never heard him swear. When parents began arriving Young-seop ordered us to ‘go and teach!
‘Teach what?’ I asked. ‘We only know a few characters.’ Anyway, I sat with a few very small children, made them say some words and then colour in some pictures.
At lunchtime all the staff, including lots of teachers from Di Dim Dol in Song-So, went for bibimbap at a local restaurant, all paid for by Jo. U-chun, a female teacher I had made friends with was there with her daughter, Ga-in whom she wants me to teach English. I really like U-chun and we are meeting for lunch on Wednesday. Back at Letterland more parents arrived after which we we took a taxi back to Song-So for the afternoon schedule.
In the evening, I went to taekwon do but when I got back home I discovered Jo had been on the phone again – pissed. He had apologised for not paying us as today was pay day. He then asked us to be ready for 9 am as he is going to send someone around to collect us and take us to another Letterland school on the other side of town, a school owned by a friend. Nana relayed all this to me because I didn’t want to talk to Jo. I told Nana I was going to the doctor in the morning to get some gout pills.
In the morning Mr Song arrived. Jo had telephoned him at midnight to ‘order’ him to pick us up. He was quite upset as it was his free time and of course there will be no extra money for his time or petrol. There is little he can do except obey him and this sort of attitude towards employees seems quite common in Korea (what I now call the ‘rice cooker syndrome). I went to the doctors instead and got my supply of pills.
My leg is getting better and I am starting to enjoy the training. Master Bae gave me a yellow belt to wear and towards the end of the training session I was asked if I wanted to spar. I should really have refused and rested my leg but I really wanted to. I was matched with their best student black-belt, a lad of about 20 who is very well built for a Korean and a powerful technician. With my leg still strained, and not wanting to put too much stress on it, the techniques at my disposal were few. He rushed in on me and one of my kicks caught him in the balls, which was embarrassing. He was playing with me but wary of the fact I had a good defence. I caught him in the stomach with a front kick which despite his body shield knocked the wind out of him. The problem is my brain knows exactly what to do but my body is not yet ready or able to do what the brain commands and with everyone watching and being under pressure, one goes into auto-pilot. My last kick, a turning kick, caught him on the chest and at that moment my supporting leg, the bad one, suddenly gave way. I don’t think I’ve torn the muscle but I certainly jarred it. I so wish it would bloody heal!




















leave a comment