Elwood 5566

X Rated Foods – A Personal List of Korean Culinary Nasties

Posted in fish, Food and Drink, seafood by 노강호 on June 3, 2012

shite made pretty

If you can eat a MacDonald’s burger you should be able to eat anything. However, the grey, dry, tasteless shite that comprises  a Mac patty, which according to the docu-movie Food Inc, may contain mechanically rescued meat sludge from as many as a thousand different carcasses, is masked by pickles, sauce, mayonnaise and other gubbings. I often hear people declare a Mac burger to be ‘delicious’ and instantly know they’ve probably never eaten a real beef burger in their life. A real burger tastes of meat, it is slightly pink and it is succulent. If you asked for a burger steak in a restaurant and were served a pallid, dry Mac patty you’d probably complain because void of distractions such as tomatoes and mayonnaise, a Mac patty clearly does not contain meat as we know it. Indeed, separate the individual components of a Mac burger and their ersatz quality is exposed. The bun, pumped full of air, can be squeezed into the size of a dice and the cheese is totally cheese-less and useless for making cheese-on-toast – believe me – I’ve tried! Mac ‘food’ is a triumph of science in which assembled components, all individually tasteless and inferior, combine to satisfactorily tingle all the important sensory receptors. I’m quite sure if most of us were to witness the mechanically rescued process and the gullies of meat slurry slopping through stainless steel channels, we’d never eat a Mac burger again. But with the tweaking of science, shite, especially when it’s decorated in pretty boxes and wrappers, given brand imagery with accompanying little plastic toys on which kids are weaned and where burgers are mutated into cartoon characters led by a clown, can be somewhat satisfying. A lot of R and R, little of it culinary, has gone into the success of  Mac food and I have to agree, that while they can be highly satisfying (the right: temperature, balance between salt and sugar, just enough oil, the combination of different mouth-feels for whatever components are in the burger etc, etc,) they are never delicious. Indeed they are a simulacrum of a burger, of food!

And so, while I can easily enjoy a Big Mac, all the horrors of production, which should really make me gag, hidden from me, there exists a large menu of Korean foods that despite their honesty, I simply cannot eat.

Here’s my list of X-rated Korean foods that I personally avoid:

13. Chickens-arse – ddong-jip (똥집) – except it’s not really arse at all but the gizzard. Koreans always delight in trying to shock you with this food but the fact is that as a fan the ‘parson’s nose’ (pygostyle), that fleshy protuberance  at the very back-end of a chicken or turkey which twitches every time the animal has a shit or gets excited, the ddong-jip is lame. If you like the parson’s nose, and as a boy my family competed for it at Sunday dinner, you’re eating portion a of a chicken or turkey much more equated with anuses and poop than the gizzard.

chewy

12. Intestine – mak-chang (막창) – chewy and tasty but the thought of it being part of the poop-shoot is always too overpowering to allow me to enjoy it. Actually, mak-chang is almost an enormous ‘dog dick’ (see number 11). The dislike is of course cultural because in British food intestines are always integral ingredients in sausages and pork pies, especially the working class pork pie – and as such are minced and hidden.

and chewy, again

11. Gae-bul (개불) – commonly known as ‘dog-dick’ in Korean. This is chewy, rather like squid or octopus and has little or no taste other than the sesame oil in which it is often drizzled. What makes them particularly memorable is the fact they actually look like turgid penises and before you eat them you usually have the pleasure of seeing them squirm about in the tank before their being slaughtered. The gae-bul is basically a piece of rubber tubing with a mouth at one end and anus at the other.

What happens to a ‘dog-dick’ when squeezed. Incidentally, they are eaten raw

10. Sea Squirt (멍게) – I’ve written about this bloated monstrosity before. They are a mucous mess of bright, glistening colours, most notably orange, if there’s one food which comes close to resembling a tumour, this is it but I have two Western friends who actually find them delicious and ironically, both, unlike me, never eat Mac Shite!

An interesting medley of ‘dog-dick’ and sea-squirt

9. Spinal column soup (뼈다귀감자탕) – I guess there isn’t anything too revolting about this but I never enjoy it. There is something disquieting about eating what it basically an offshoot of the brain and which carried all the animals’ motor commands. A few weeks ago it happened to be my turn to pay for lunch and the unfortunate choice of my friends was spine-soup! I quite hated having to pay 70.000 Won (£35) for a meal I hardly touched – but they loved it!

the actual soup is delicious but I have a psychological barrier with the spine

8. Chicken feet (닭발) – well, there’s a distinct lack of any meat on a chicken’s feet. Instead, you’re rewarded with a mouthful of little bones, bits of claw and hard skin. Worse, is the thought the chickens spend most of their life traipsing over the shit of other chickens.

crunchy

7. Dog stew (보신탕) – I’ve eaten this several times and there’s nothing unpleasant about it. However, it’s hard to swallow if you love dogs!

6. Silk worm cocoon (번데기) –  mmmm… the taste of damp soil followed by shards of exoskeleton and embryonic antennae which lodge themselves between your teeth. And that steamy, nauseous smell!

and the smell is just as bad

5. Midoedeok (미더덕) – horrible. First, I still don’t really know what they are or whether they are animal or vegetable. If the dubious greeny-brown colour and ultra smooth texture experienced by your tongue is not enough to put you off, the sour, detergent like substance spurting into your mouth when compressed between your teeth, will.

chewy and revolting

4. Raw beef (육회) – well, perhaps not the worst of experiences but personally, I like beef at least singed by a little heat before consumption.

totally raw

3. Raw ray fish (홍어) – probably the most disgusting smelling food I’ve ever eaten and I know plenty of Koreans who find it repulsive. A mouthful of smelling-salts, a stinging assault of pungent ammonia, best describes this ‘delicacy.’ Apparently, ray fish urinate through their skin and when fermented the smell is intensified. It is suggested you eat this food while breathing through the mouth and out the nose.

the most hideous stink

2. Raw liver and raw tripe, simply ghastly!

unlike a Mac Monstrosity burger, the detraction is simply a sprinkle of sesame

And the winner –

Boiled lung – so far I’ve eaten everything above, but this is one Korean ‘nasty’ I’m not going to taste. Not only does it look gross, like a great bluey-brown clump, but there is a lack of any sauce to mask what it really is.

Of course, the ghastliest food of all is a Mac Burger simply because you haven’t the least idea exactly what it comprises. I imagine the flesh is mechanically rescued from every part of the animal – eye lids, lips and all!!! However, disguised and nicely packaged, the sludge of a thousand cattle can be surprisingly satisfactory.

one of my favorites, raw crab

By the way – I’ve still to try eating live octopus (산 낙지) and grasshopper (메뚜기). Other weird foods, such as raw crab (게장), acorn curd (도토리묵), jellyfish (해파리) and sea cucumber (해삼), I enjoy.

Creative Commons License
©Bathhouse Ballads –  努江虎 – 노강호 2012 Creative Commons Licence.

One Word – Vile!

Posted in fish, Food and Drink, seafood by 노강호 on January 3, 2012

the garden of a traditional Korean restaurant

Even for westerners with eclectic palates who enjoy flitting between the spicy and tantalizing subtleties of Thai, Indian, Mexican and Chinese food, a Korean specialty can chuck a spanner in the works. Of course, most of our knowledge of such cuisines has been doctored and what comprises their menu has been selected to appeal to our tastes. Chinese food in the UK is nearly always Cantonese or Peking and the enormous silk worm cocoon sautéed with scorpion, a cuisine typical of the Gobi region of China, is not likely to appear on the menu of your local takeaway.  I’ve never seen the boiled duck embryo, khai khao, cooked alive and served with the shell intact, in my local Thai restaurant and some of the food I ate in India I doubt appears on any menu outside the country itself.

Korea has a number of foods which cause a foreigner, especially those accustomed to European traditions, to stifle a retch. Dog meat is perhaps the most infamous and is likely to shock us with as much revulsion as Koreans find at the thought of eating rabbit. And if a westerner gags at the idea of sushi they are likely to do far worse if faced with sashimi (known in Korea as ‘hoe’ – 회) against which sushi is positively tame. Anything which crawls, swims, floats, buries itself in the mud or simply hangs about on rocks, is fair game for the sashimi platter where it is usually eaten raw. If raw fish isn’t enough to empty your stomach, there is variety of raw meats, the tamest of which is thinly sliced beef steak but venturing into the Klingon domain are raw tripe and liver. However, a few cooked meats, intestine and boiled lung, are likely to repulse a healthy hunger after which steamed silkworm cocoon or pan-fried grasshopper seem almost civilised.

Over the New Year, I ate at two traditional seafood restaurants. The first specialised in a particular kind of clam and the entire menu, apart from side dishes, focused on this local delicacy. I wasn’t too happy when the hors d’oeuvre arrived; an unceremonious bowl of clams which had been warmed rather than cooked, and hence the shells required prizing open with a tool I’m sure I’ve seen in an electricians tool-bag.  Have you ever been dumped on by a passing pigeon? Once prized open, the clams’ innards were just that; a messy splurge of white and brown pudding that dripped onto the paper table-cloth like diarrhoea. I silently cursed my Korean friend and prepared to stifle the retch reflex that was sure to follow but surprisingly, they were very delicious. The rest of the meal contained clams in one form or another – in pancakes, as sweet and sour, skewered, in a soup, and in the sauce of a bibimbap.

 

painful on the eye but pleasing on the tongue

My evening delight was in an enchanting traditional restaurant in a small outhouse. Here I was served the entire gamut of food at which the European usually cringes. Apart from insects and dog, there was a selection of all the nautical nasties, sea squirt – which resembles an acned, bulbous boil (멍게), ‘dog dick’  (개불 – Urechis unicinctus) – a slimy type of spoon worm which has no English name, a type of shellfish with the texture of slightly meaty, raw cauliflower, raw squid, the unpleasant orphaned testicle thing known as mideodek (미더덕 – styela clava) which many Koreans hate. Other delicacies, less shocking, included raw oyster and I even managed some raw sliced beef. Along with a fine spread of kimchies and as a veteran of Korean food, I managed to eat with apparent pleasure.

more still to come

Then I picked up what looked like raw tuna, which I actually like, and slipped it onto my tongue. I hadn’t even shut my mouth when there was a sensation of something very unpleasant. ‘Can you smell it?’ my friend asked. ‘Ugh,’ I managed to mutter without moving my teeth for fear of stirring whatever was on my tongue. I wanted to swallow it but it had bones, cartilaginous bones which demanded chomping and I could smell what seemed like neat ammonia invading my nasal passage. ‘Urgh!’ I gagged again. I couldn’t spit it out, that really isn’t an option with Koreans and though I scanned the ‘banquet’ fom some friendly food that might speed it into my stomach, everything was both raw and slimy.  It was truly like a mouthful of smelling salts and my eyes were beginning to water. ‘Ugh, ugh! ‘I gagged as I furtively eyed the table from the dish of raw oyster on one plate, the messy sea squirt on another to the slivers of sliced dog dick. In the end I was rescued by a bowl of seaweed soup from which I slurped before swallowing the entire slice of fish, unchomped cartilage as well.

raw ray fish (홍어) – revolting!

I’ve eaten dried ray fish in sauce and really enjoyed it but fresh (홍어) and uncooked it is the most revolting thing I’ve ever eaten; worse than all the crud of the sea, the insects, dog and probably worse than boiled lung – which I don’t ever intend eating! If you want to eat something truly awful, something that makes even live octopus tame, this is your baby.

recuperating

Creative Commons License
©努江虎 – 노강호 2012  Creative Commons Licence.

FURTHER REFERENCES

Food to Put Hair on Your Chest (Bathhouse Ballads Sept 2010)

As Tasty as it Looks (Mideodeok). (Bathhouse Ballads Sept  2010)

Monday Market – Sea Squirt (멍게) (Bathhouse Ballads May 2010)

Monday Market – Spicy Crab (양념게장)

Posted in fish, Food and Drink, Monday Market (Theme) by 노강호 on May 3, 2011

Yang-nyeom gejang  (양념게장), is basically raw crab marinated in a chilli condiment. There are many regional variations of this side dish (반찬) and though the most common crab used is the horseshoe crab (꽃게), others, including freshwater crabs, are utilized. Yang-nyeom (양념) is a spicy sauce which is very common on fried chicken.  Another version, kan-jang gejang (간장게장), marinates the crabs in soy sauce.

sweet and spicy

The sauce is sweet and spicy and the soft flesh of the crab is sucked out of the cut portions. I didn’t really like this the first few times I encountered it but it has an appeal and like many Korean foods, gradually grows on you.

well – at least it’s not alive!

Creative Commons License

© 林東哲 2011 Creative Commons Licence.

Monday Market – Mackerel Pike (꽁치)

Posted in fish, Food and Drink, Monday Market (Theme) by 노강호 on April 27, 2011

One of my favourite barbecued or grilled fish which often appears as a side dish, the mackerel pike, often called saury, is a long, thin fish with a  distinct ‘snout.’ It is an oily fish and is usually grilled whole without being gutted. When eating it however, avoid the gut as it is horribly bitter. Rather like mackerel in taste and texture.

the gong-chi (꽁치)

tasty

Creative Commons License

© 林東哲 2011 Creative Commons Licence.

Tagged with: ,

Monday Market – Crunchy Crab (방게조림)

Posted in fish, Food and Drink, Quintesentially Korean by 노강호 on April 20, 2011

the bang-gae is a small type of crab (방게) Click photo for source link

Whenever I eat this, which is almost everyday, I am reminded of the kind of oral sensation you might experience if you ate a handful of cockroaches. However, despite the fact a portion of bang-gae cho-rim (방게조림) consists of numerous disengaged  legs, claws and bodies in a thick spicy coating, they are quite delicious.   Cho-rim is a type of side dish which is prepared by boiling ingredients in soy sauce. While the bodies are somewhat soft, the legs and claws are crunchy and because they are spikey and sometimes sharp, need to be eaten with a little care.

un-cooked bang-gae

legless bang-gae

fresh from the market

Creative Commons License

© 林東哲 2011 Creative Commons Licence

Monster Prawns – Monday Market

Posted in fish, Food and Drink, Monday Market (Theme) by 노강호 on July 20, 2010

Despite being inland, Daegu markets provide a tantalizing array of seafood. Cutlass fish is very popular (갈치) though it’s not one of my favourites as I don’t like fish that contain many small bones.

Cutlass Fish (갈지)

Prawns can be mammoth in size and these ones, not including the antennae, were about 7 inches long. The cost  was just over 4000W (£2).

Prawns on a dinner size plate and about 7 inches long. The cost for 5 was just over 4000W (£2).

A succulent snack

Creative Commons License
© Nick Elwood 2010 This work is licenced under a Creative Commons Licence.

Sushi (회) and Sashimi (초밥) The briefest introduction

Posted in fish, Food and Drink, Uncategorized by 노강호 on April 28, 2010

Many westerners conflate sushi and sashimi but the preparation and contents of each are quite different. Without offending Koreans, westerners also use the Japanese words to describe these food styles.

sashimi (회) – is uncooked and always fish and it is eaten with various leaves and sauces, the most common of which is wasabi (와사비), a stark hot, horseradish sauce.  Fish, often  in quite large amounts, is placed in a leaf after being dipped in a sauce and garnished, for example with sliced, raw garlic. The leaf is then formed into a ball and eaten. Basically, anything that lives in the sea can appear on a plate of sashimi (회).

sashimi always fish - always raw (회)

sashimi - more adventurous!

Sushi (초밥) – is vinegared rice formed into bases and topped with fish that is often cooked. Sushi can use non fish toppings such as tofu or lava seaweed.

Sushi (초밥) - often cooked and sometimes no fish at all

Tagged with: , , ,

Kindy Life – Jan 1st – 20th, 2001 (Korean Accounts 2000-2001)

Posted in fish, Food and Drink, Korean Accounts Part 1, Korean children by 노강호 on January 2, 2001

Kindergarten classes finish at 2pm and we then have to start hagwon classes straight away. The kindergarten is soul-destroying as we follow that stupid Letterland syllabus and the resources are not suitable for kids whose first language is not English. Then of course, to make things more boring, most of the kids know the alphabet anyway but we are still compelled to teach it from the beginning.

Jo told me to make sure we took a whole month to do the letters ABC and within ten days of dragging lessons out the kids, all had finished their work books. Last Monday, I said to Precious, which is the adopted English name of the young woman who is both a teacher and receptionist at the school’s front desk, that I needed the next workbook but she said I had to keep the kids on the current one, the ‘Annie Fucking Apple’ workbook, for the next month! The activities are fine for kids who have weak spatial skills but the colouring in letter ‘A’s’ or ‘B’s’ is a totally useless activity. One boy copied a line of ‘A’s’ in eight seconds. I’m sure some kids could complete the entire workbook in half an hour.

The videos cannot be understood as the vocabulary is too complex or the English too confusing. One moment something is called a ‘puppy,’ next moment it is a ‘dog’ and the books are full of lengthy words which might be understood by a native English speaker but not by an ESL (English as a Second Language) student.

Deok-hyeon, terrified to enter my classes – many kids back in 2000 had never seen a real foreigner

There is another boy who is supposed to be in my class except he hasn’t yet attended, his name is Deok-hyun (덕현). I terrified him the first time he attended the school and every time I went near him he screamed. He was petrified of coming into my class and when we initially managed to get him in he sat trembling. Eventually he ran out of the class and has since spent almost two weeks sitting in the reception with Precious. Whenever I walked past he runs away and hides.

I have settled into the teaching life at Letter and Sound and have noticed how my girls are all brain-dead. I don’t know what Koreans do with many of the girls but it is quite criminal as a noticeable proportion of them are morons. For example, whenever I asked Da-hae (다해) a question she starts to slaver and dribble all over the table. Then she proceeds to eat the edge of her desk or the cuff or her coat or jumper. Precious has told me that one the bus in the mornings she forever has to tell Da-hae to stop licking the windows. In every class I have girls who fail to communicate with me or are petrified by my simple questions. When I ask them something easy to answer, and then given them a hint, they stare off at a tangent and refuse to speak to me. I have noticed how most of the girls who do this are the ones dressed in pink or with fluffy furry clothing and it reinforces my belief that there is a link between being clinically brain-dead and make-up, the colour pink and My Little Pony paraphernalia. Of course we destroy and undermine the potential of female personalities in the west but here it seems much more acute. In fact if I taught girls in the UK who acted in this manner I might assume they’d been abused in some way but then the Korean girls will have been mentally abused. It is quite sad how many girls second themselves to boys and men.

Matt, Angela and Pauline refer to my class as ‘The Cabbage Patch.’ After lunch, which we serve to the kids in their classrooms, I will help Precious clean up the room. It has now become common practice for us to make jokes about where Da-hae (다해) was sat as there will be a patch of drool and licky food smears. Out of my three boys one is normal while Deok-hyun (덕현) is constantly running out of my classes as he is terrified of me. Dong-seop has started competing with Deok-hyun for the attention of Precious and has also started to have crying fits at the start of each day.

So far I’ve managed to avoid taking kids for a piss – the boys at least. The girls I don’t mind as much as they are surprisingly independent at this task. Boys however, are quite different. However, this week Dong-seop wanted me to take him for a piss. Koreans kids use the word ‘shee’ (씨) which translates into something like ‘tinkle’ or ‘wee wee’ as whenever I use it in front of Korean adults it promotes laughter. Dong-seop started making the gesture for wanting a piss, which is to make stabbing motions towards to their crotch with the palms open.  It is quite a funny gesture and is always done with both hands. I was forced to take him as there were no other adults around. When we got to the urinal I was hoping he would do it himself but little Korean boys will usually just stand there as they are used to their parents doing everything for them. I had to pull down his trousers, and then his long johns however, before I could get them fully down he started pissing into them.

On the Chinese New Year we had three days off which happened to fall on a Tuesday, Wednesday and Thursday. Of course, in Korea you wouldn’t expect to be given even the Monday or Friday off by your boss, let alone both days. Koreans don’t seem to complain or even be bothered about this themselves. On the Monday evening I meet Ryo Hyu-sun and a friend of his and together we went to the bar, Mr Seven, which is next to my apartment. They asked me what I wanted to eat and I said I didn’t mind. This wasn’t a sensible thing to do as next moment we were served a communal plate of chicken feet in spicy red pepper sauce. At first I thought they were prawns but when I lifted one out of the sauce it wobbled grotesquely from the end of my chopsticks. I ate a few just to be polite and all the time had to suppress an urge to chuck up. All the bones seem to have been removed from the feet but they still had bits of gristle in them or maybe that was the bones but regardless, there was a continual crunching in my mouth and throughout the duration I couldn’t help how much chicken shit each little foot had trodden in. Whenever Koreans drink alcohol there is food on the table and they consider it unhealthy to drink without constantly nibbling.

When it was about one in the morning, and after another of Ryo Hyu-sun’s friends had joined us, we went to one of the numerous soju tents known as pojangmacha (포장 마차) which are doted all over the place. These are simply red and white or blue and white stripped plastic tents which stand on disused land or parking lots. They are large with entrances and plastic windows and inside they are heated by kerosene heaters which remind me of living under canvas in the army.  The owner of this tent, a middle-aged man and his wife, had a small portion of the tent where they sleep and watch TV as these tents are open 24 hours a day. We must have spent an hour in Mr Seven discussing the merits of cod soup and cod roe (대구탕,알탕). Incidentally, Daegu, is also the Korean for cod.  Ryo Hyu-sun kept telling me how delicious these soups were and no sooner had we sat down in the soju tent, pojangmacha when a gas burner was brought to our table and a communal bowl of soup prepared. The soups were quite tasty but then we were huddled around the kerosene heater with an outside temperature of minus 10, pissed and hungry. Even a packet of dehydrated soup would have been something to talk about.  Koreans make several assumptions about their culture. The first is that their food is hot and spicy. Koreans are always saying to me, ‘Oh Nik, that meal is very hot!’ or “Nik! That is too spicy for you!’ Another assumption is that their food is delicious. I see their assumptions as a form of racism and whilst I don’t find them terribly insulting they are irritating. I am aware their assumptions are just that and are borne out of naivety rather than malice. Few Koreans have traveled abroad and the country is lacking in western restaurants. Of course MacDonald’s and ‘Kay Pi Shi’ (KFC) are here but there a few Indian, Thai or Mexican restaurants. Most Koreans think their food is too hot for westerners and are surprised if you eat rice noodle soup (떡보기) without complaining about how hot it is. They look at you in awe if you dare eat a raw chilli or glove of garlic at the meal table. As yet I haven’t eaten one Korean meal that is hot, I mean hot like vindaloo or hot like Mexican food. Generally Korean food is comfortably hot. I would love to see a Korean eating a Scot’s bonnet chilli or a habanero. Spicy hot in Korea is one that burns at both end! Then there is the assumption Korean food is spicy – well that’s not really true. Yes, it’s spicy hot-ish but it certainly isn’t spicy. I am sure other spices exist here but the only ones I have experienced are ginger, cinnamon, garlic. Combining a wide range of spices, as in Indian cuisine, is not the essence of Korean cooking and everything is served with copious amounts of either red pepper paste (고추장) or red pepper powder. Matt and I were talking about Korean food at school last week, as we were eating lunch and everything at the table contained some form of red pepper. The kimchi is loaded with it, it was copious in my meal and Matt’s soup and it was in all three of the various pickles at our table. You can rarely eat Korean food without eating some form of red pepper or chilli. Despite this Koreans will tell you their food is spicy. Well it’s hot but the only spice in it is chilli, that’s the only spice in anything.

As for kimchi, Koreans are obsessed with it. Kimchi is a national ‘dish’ and is a form of pickled cabbage a little similar in its properties to sauerkraut. It is made with Chinese leaf cabbage. The other main ingredient of kimchi is of course, red pepper powder along with garlic, ginger, various spring onions a form of fish sauce similar to Thai fish sauce and grated mooli which in Korea is called moo. Kimchi is served with almost everything and I can think of few meals with which it is not an accompaniment. In many meals it is a vital component along with rice or as the basis for soup. You can also buy kimchi flavoured noodles and crisps. If you mention kimchi to some children they get very animated and so far I have only met one child that doesn’t like it. I have been asking children their views on kimchi in my classes and on one occasion the kids became really excited when I said I liked it. Now I have to admit it but when I writing this diary in Korea, I hated the stuff. I would only eat small amounts of it and usually only as an accompaniment mixed with other things I thought it smelt disgusting, and a juxtaposition of something like a blend of flatulence aromas and something rotting. Now I love it and in fact I am pretty expert at making it. Many Koreans have been impressed by my skill at making this condiment. Neither have I really found Korean food delicious, at least not delicious in the same way as one might enjoy Chinese, Thai or Indian food but I do find it very satisfying.

It is amazing watching the kindergarten children eating their meals as their behaviour differs drastically to that of western kids. Korean children, even the very young ones, don’t start eating a meal until it is all served. There is no squabbling over who has a bigger portion and if one child asks for something extra the others don’t all follow suit. The children then all eat in silence apart from these rather unpleasant insect-like noises they make such as juicy clicking noises, smacking of lips and slurping. They eat so slowly and with intensity as if the flavours and consistency of every mouthful is being pondered. Finally, when finished, they take their tray to the reception, clean it and put it back in the rack. All this is done without being prompted.

Many of the kindy kids are three or four years old and yet I haven’t noticed pissy or foetid smells lingering on them. So far, I haven’t had to take any kids for a crap, and I don’t want to, but in the UK you would expect to take such children for a pooh every now and then.  Korean children are impeccably clean but their teeth are often bad and I have noticed the worse a child’s teeth are, the richer the parents seem to be.  The kids at the up market Letter and Sound seem to have significantly more rotten milk teeth than corresponding kids from Di Dim Dol. Despite this however, Korean adults all seem to have decent teeth.

(note – the pojangmacha (포장 마차) I visited stood where Lotte Cinema was subsequently built. At the time, this area was a huge vacant lot with several soju tens permanently stood on its edges. On my third trip to Korea, in 2005, the site was already under construction. Pojangmachas were common on vacant lots between buildings even in built-up areas; indeed, one lay not too far from MacDonald’s in Song-So. The vacant lots have rapidly disappeared and soju tens are becoming a rarer sight.

Bathhouse Ballads chronicles many aspects of my life in South Korea. Kimchi Gone Fusion focuses on ‘the way of the pickled cabbage’ while Mister Makgeolli is dedicated to Korean rice wine.

Creative Commons License

©Bathhouse Ballads –  努江虎 – 노강호 2011 Creative Commons Licence.